Понятие о Литературном языке.
На ранних этапах развития языки существовали только в форме диалектов. На основе нескольких диалектов мог складываться язык фольклора. Торговля заставляла носителей далеких друг от друга диалектов понимать друг друга. В древности и в Средневековье существовал культурный разрыв между образованным меньшинством, которое всегда было двуязычным, и остальным населением, в большинстве одноязычным и не владевшим грамотой. Такое положение стало меняться, когда начали складываться централизованные национальные государства с едиными рынками. Постепенно стал образовываться литературный (стандартный) язык. Этот процесс происходил в разных странах в разное время. В России традиционно принят термин « литературный язык «, поскольку такой язык , прежде всего, сложился в сфере художественной литературы.
Литературный язык – это обычно язык национальный. Он всегда основывается на какой-то из ранее существовавших форм языка. Если язык существовал только в форме диалектов, то обычно выбирают самый престижный из них.
Литературный язык отличается от диалектов, во-первых, степенью распространённости: он становится достоянием всего народа; во-вторых, имеет строго определённую и записанную норму, которой учат в школе; в- третьих, его используют не только в бытовой, но в первую очередь в культурной сфере. Русский литературный язык многим обязан церковно-славянскому, а западно-европейские – латыни. Литературный язык в любой стране распространялся благодаря школе, где детей учили читать, писать и говорить в соответствии с литературной нормой. В ХХ веке литературный язык стал распространяться новыми способами, не менее важными, чем школа, – это радио и особенно телевидение.
На ранних этапах существования литературные языки могли считаться» языками господ», как это было в России в 19 веке. В наши дни всё больше людей пользуются литературным языком в повседневной жизни. Во многих странах люди, говорящие на диалектах, считаются недостаточно культурными. Но есть государства, в которых диалекты очень устойчивы при всеобщности литературного языка. Такова Япония, а также все страны, где распространён немецкий язык. Здесь и по сей день в официальных ситуациях разговаривают с «чужими» на литературном языке. Однако в семье, со знакомыми и соседями общаются на диалекте. Дети быстро овладевают литературным языком, когда смотрят телевизор, а позже благодаря школе.