Топики (темы) по английскому языку

London’s Artistic Attractions (topic). Достопримечательности Лондона (искусство) – тема на английском


In the sphere of visual art London can supply any visitor a vast range of emotions. The British Museum is an almost incompa­rable introduction to Egyptian, Greek, and Roman arts in all their branches, from pottery to sculpture; and it can hold its own with antiquity department of the Louvre or the prewar Pergamon Museum in Berlin. The collection has been arranged with great care, and the layout is clear and easy to grasp.

The National Gallery in Trafalgar Square has one of the best balanced picture collections in the world. It can show the progress of Italian painting from the medieval to the mature mastery of Renaissance; some outstanding pictures of the old Roman masters; an excellent choice of Spanish painters, with El Greco, Velasquez, and Ribera leading; a great variety of unsurpassed Dutch and Flemish masters; a most valuable display of French paintings from the early days of the Impressionists; and, of course, the bulk of the finest English painting, with Gainsborough, Turner, Constable, and Reynolds.

The Tate Gallery in Millmank has a collection complementary to that of the National Gallery, for it presents modern masters of England and France. Its collections of French Impressionists is outstanding, and there are some fine examples of modern sculpture. The Victoria and Albert Museum in Brompton Road has a splendid collection mainly of the applied arts, of all countries and periods, also a new Costume Court, and many exhibits of interest to any student of the visual arts.

There are great treasures dispersed in private collections throughout the country; the Queen’s collection is the most valuable among them.

Топики (темы) по английскому языку

Scotland. Шотландия – тема (топик) на английском

Опубликовано в рубрике: Topics about Britain – Темы о Великобритании


At the beginning of the 6th century, Scotland was ruled by Scottish kings and queens, but was divided between different groups of people: the Picts and Celts, who were the oldest inhabi­tants, the Scots, who came from Northern Ireland, the Britons, who were driven north by the Anglo-Saxon invaders of England, and the Angels, who originally came from what is now Germany. The Romans had left two centuries earlier.

England and Scotland were finally united when, in 1603, the son of Mary Queen of Scots became James I of England. This was because Mary’s cousin Elizabeth I of England had left no heir when she died.

Today Scotland is part of the United Kingdom and is governed from London. There is a special minister in the Government, the Secretary of State for Scotland, who is responsible for education, local government and other important matters in Scotland. Although the legal education and banking systems are slightly different from those in England, life is very similar to the rest of the United Kingdom.

Comprising an area of some 30,000 square miles (about 79,000 sq. km.) Scotland has a population of just over five million people of whom about one third live in the cities of Edinburgh, Glasgow, Aberdeen and Dundee.

All the inhabitants speak English although about 100,000 still speak Scottish Gaelic. Many of the Scottish accents of English are very strong, and visitors from abroad (or even England) sometimes have difficulty in understanding them.

In terms of physical geography Scotland can be divided into the Southern Uplands, which never rise to much more than about two thousand five hundred feet, the Central Lowlands, which include the valleys of the rivers Tay, Clyde and Forth, and the northern Highlands which are themselves divided by the Great-Glen which runs from Fort William to Inverness. In this area are the tallest peaks, the highest of which is Ben Nevis (4,406 ft high – about 1,342 m) in the Grampian Mountains. The Northern  Highlands are sparsely populated but contain much of the most M beautiful and impressive loch, moorland, mountain and coastal scenery in the country.

Scotland is a very mountainous country; three-fourth of the area of Scotland is occupied by mountains with a great amount of moorland, in which few people live.

Scotland is famous for her beautiful large lakes with moun­tains, round them. They are not like the English ones; there are not so many trees and flowers, and green hills around them as || in England. There are many rivers in Scotland, but they are not long. The longest and the most important Scottish river is the Clyde.

Scottish steel has long been used chiefly by the heavy indust­ries of the Glasgow area where shipbuilding has been paramount. For a time Clydeside was the most famous shipbuilding district in the world. Shipyards extended along both banks of the Clyde estuary for about 30 km.

Clydeside also benefited by having pioneered the building of ships. Foreign competition, which drove Britain from first to fourth place among shipbuilding nations, seriously affected Clydeside. In the 1970s, further beset by the economic crisis, Clydeside lost its place as the leading shipbuilding area in Britain.

Glasgow (715,600) is Scotland’s most populous city and third largest in the British Isles. It stands at the lowest bridging point on the river Clyde and has thus become the outstanding market centre for western Scotland, and commercially and industrially dominates Clydeside.

The industrial picture in Glasgow has rather changed. Engi­neering has not shrunk to the same extent as coal mining and shipbuilding. But nowadays practically as many workers are in the service industries as in manufacturing. Of the latter, textile and clothing production has long been important, and carpets are among woollen goods. Food products, furniture and office equip­ment are also manufactured. An activity which is extremely impor­tant in Scotland’s export trade is the blending of Scotch whisky produced in Highland distilleries.

Glasgow is also the home of two well-known football clubs, Glasgow Rangers and Celtic.

In the New Towns which emerged in the 1960s to the east of Glasgow new engineering industries developed, especially electronics.

Все темы (топики) по английскому

Uncategorized Топики (темы) по английскому языку

Scotland Yard (topic) . Скотланд Ярд (тема по английскому)

Опубликовано в рубрике: Topics about Britain – Темы о Великобритании


Scotland Yard is the headquarters of the Metropolitan Police in London. To most people, its name immediately brings to mind the picture of a detective – cool, collected, efficient, ready to track down any criminal with complete confidence that he will bring him to justice, or a helmeted police-constable – that fami­liar figure of the London scene and trusty helper of every travel­ler from overseas.

Scotland Yard is situated on the Thames Embankment close to the Houses of Parliament and the familiar clock tower of Big Ben, and its jurisdiction extends over 740 square miles with the exception of the ancient City of London, which possesses its own separate Police force.

One of the most successful developments in Scotland Yard’s , crime detection and emergency service has been the “999 system”. On receipt of a call 999 Room operator ascertains by electronic device the position of the nearest available police car, which is contacted by radio. Almost instantly, a message is also sent by teleprinter to the police stations concerned, so that within seconds of a call for assistance being received, a police car is on its way to the scene and all neighbouring police stations have been noti­fied.

Apart from the 999 Room, one of the most interesting places in Scotland Yard is the Map Room. Here is the General Crime Map, the Deaths by Violence Map, the Accidents Map and the Vehicles Recovered Map.

An old-established section of the Metropolitan Police is the Mounted Branch, with its strength of about 200 horses stabled at strategic points. These horses are particularly suited to cere­monial occasions, for they are accustomed to military bands.

An interesting branch of Scotland Yard is the branch of Police Dogs, first used as an experiment in 1938. Now these dogs are an important part “of the Force. One dog, for example, can search a warehouse in ten minutes, whereas the same search would take six men an hour.

There is also the River Police, or Thames Division, which has its own crime investigation officers who handle all crimes occur­ring within its river boundaries.

Ther6 are two other departments of Scotland Yard – the Witness Room (known as the Rogues’ Callery) where a photo­graphic record of known or suspected criminals is kept, and the Museum, which contains murder relics, forgery exhibits and coining moulds.

The name “Scotland Yard” originates from the plot of land adjoining Whitehall Palace where, in about the 14th century, the royalty and nobility of Scotland stayed when visiting the English Court.

The popular nickname of the London policeman “bobby” is a tribute to Sir Robert Peel, who introduced the police force in 1829, and whose Christian name attached itself to members of the force.

Топики (темы) по английскому языку

Oxford (topic). Оксфорд (тема)

Oxford was an important town even before the Universit came into existence; it is mentioned in the “Anglo-Saxon Chronicle” of 912 as “Oxenforde”, the ford where oxen, and so presumably men, could cross the river.

The University of Oxford may be said to date from when the first charter was granted by the Pope, but long before this date there had existed in the town a number of religious communities and these were the real beginning of the University.

The college corporate institutions with special rules and privileges came into being during the Middle Ages, but at only graduates were full members of them and it was not the 16th century that all undergraduates were admitted to them.

The thirteenth and fourteenth centuries saw many quarrels between the students and the townsfolk culminating in the riot on St. Scholastica’s Day. Subsequently the King gave his support to the University which gained considerable influence over the town and its trade. In 1672 the Test Act required all students subscribe to the Thirty-nine Articles of the Church of England a requirement which was not abolished for another two hundred years.

The ground on which Oxford is built is actually a peninsula; bounded on the west and south by the Thames – or Isis, as called here – and on the east by a tributary, the Cherwell. Punting on the Cherwell is favoured by those whose tastes in boat are for relaxation rather than for strenuous exercise, but on the Isis it is rowing which holds pride of place. This sport is taken very seriously by many undergraduates and there is great rival between college crews. The height of a rowing man’s ambition to gain his “blue”, that is to row against Cambridge in the annual contest on the Thames from Putney to Mortlake.

Academic life in Oxford is full and varied. Some of the occasions are solemn, some exciting, and a few unashamedly frivolous. The three principal annual events are Commemoration, Congregation and Convocation. The first is mainly concerned with the conferring of Honorary Degrees, the ceremony commemorating the opening of the Sheldonian Theatre in 1669. Associated with it are the celebrations of the Encaenia. Meetings of Congregation and Convocation are conducted with all the splendour and cere­mony which tradition demands.

Every college of the University has its own Library, and many of them are very large ahd comprehensive. The principal museums of Oxford are the Ashmolean and the University Mu­seum.

Oxford is not only one of the two oldest university cities of Great Britain, but a thriving industrial town as well. Its histo­ry can be traced as far back as the eighth century, when the ear­liest monastic foundation was already in existence. Oxford is also famous for its architecture.

Все темы (топики) по английскому

Топики (темы) по английскому языку

The History of London (topic). История Лондона (тема на английском)

Опубликовано в рубрике: Topics about Britain – Темы о Великобритании


London was an important city in Roman times, and there are substantial Roman remains, mostly below street level. By the Middle Ages, when London became the political and commercial capital of England, it was one of the most important cities in Europe.

The history of London begins about the year AD 43, when the Romans were in possession of the southern part of Britain and founded a military station on the present site of London. An insurrection of the British led by Boadicea caused it to be burned in AD 61. It was the centre of various disturbances until about 306, when Constantine constructed walls and fortifi­cations, and thereby established stability and laid a firm basis for commercial prosperity. From 369 until 412 it was the capital of Britain, when it was known as Augusta. Subsequently it became the chief seat of the Saxons. King Alfred expelled the Danes and fortified the city. It became famous as a commercial centre at the beginning of the reign of Edward III.

London was not built as a city in the same way as Paris or New York. It began life as a Roman fortification at a place where it was possible to cross the River Thames. A wall was built around the town for defence, but during the long period of peace which followed the Norman Conquest, people built outside the walls. This building continued over the years, especially to the west of the City. In 1665 there was a terrible plague in London, so many people left the city and escaped to the villages in the surrounding countryside. About 69,000 persons succumbed to the dread disease. In 1666 the Great Fire of London ended the plague, but it also destroyed much of the city. A destructive fire spread over 340 acres,  burning  about   15,000   houses.

From these calamities the city re­covered with marked rapidity. The Bank of England was established in 1694. Sir Hans Sloane founded the British Museum in 1759, the old walls were torn down in 1760, and about that time the streets were improved by pavements, lighting and sanitary regu­lations. In 1840 the present parlia­mentary buildings were commenced9, and in rapid succession followed the construction of great parks and many different municipal improvements. Al­though people returned tolive in the rebuilt city after the plague and the Great Fire, there were never again so many Londoners living in the city centre.

In the course of history the original commercial nucleus of the City of London (only a mile square – 2.6 sq. km) was adjoined by the City of Westminster, where the political centre established by the monarchy was supplemented by the admini­strative offices of Parliament and Whitehall (originally a royal palace). Gradually London expanded, absorbing outlying villages, such as Kensington and Hampstead, until by the end of the 19th century (during which the industrial revolution had made London the largest and most important city in the world) much of the central area of London had been developed in a way which is still recognizable today. During the twentieth century growth has continued into the outer suburbs, into the surrounding areas known as the “home counties” (Kent, Surrey, Berkshire, Buckinghamshire, Hertfordshire and Essex) and into the 12 new towns (out of a total of 32 in Britain as a whole) which were created after 1945 within a radius of 129 km (80 miles) of London to help to relieve the pressure of population and the capital’s housing problem. To restrict the sprawl of built-up areas, London pioneered the concept of a “green belt” around the city, where the land is left open and free from further large-scale building development.

These days not many people live in the city centre, but London has spread” further outwards into the country, including surrounding villages. Today the metropolis of Greater London covers some 700 square miles and the suburbs of London continue even beyond this area. Some people even commute over 100 miles (over 150 km) every day to work in London, while living far away from the city in the country or in other towns.

Топики (темы) по английскому языку

The City (topic). Сити (тема на английском)


The City is the heart of London, its commercial and business part. Numerous banks, offices, firms and trusts are concentrated there. The area of the City is about a square mile. It is an area with a long and exciting history, and it is proud of independence and traditional role as a centre of trade and commerce. The City does not refer to the whole of central London but rather to a small area east of the centre, which includes the site of the original Roman town.

The City of London is one of the major banking centres of the world and one can find the banks of many nations here. Here, too, you can find the Bank of England, the Stock Exchange and Lloyds, the most famous insurance company in the world.

Only five thousand people live in the City. Before and after the business hours the streets of the City are crowded with more than a million people who come there to work.


The Mansion House, the official residence of the Lord Mayor, is also in the City. Since the time of Richard Whittington, who was the Mayor of London in 1397, 1398, 1406 and in 1419, the election of a new Lord Mayor of London has been celebrated by a pageant, known as the Lord Mayor’s Show. This is held every year on November 9. On this day the new Lord Mayor rides through the streets of London in his splendid coach, drawn by six horses.

In the thirteenth century, after the citizens of London had chosen a new Mayor, they had to go with him to the King’s palace in Westminster and ask the king to approve their choice.

Today the procession starts in the City and goes past St. Paul’s Cathedral as far as the boundary of the City of Westmin­ster. It crosses the boundary and stops at the Law Courts, where the Lord Mayor is presented to the Lord Chief Justice. The Mayor makes a solemn promise to carry out his duties faithfully, and the Lord Chief Justice hands the Mayor his sword of office. Then the procession continues to Westminster, and returns to the Mansion House, which is the Lord Mayor’s official residence.

Топики (темы) по английскому языку

Shopping (text topic). Топик. Тема по английскому языку


Shopping has common elements wherever it takes place. A buyer looks for a seller who is offering something the buyer wants or needs at a price the buyer can afford to pay. Sellers often advertise their wares in newspapers, on the radio or TV, on posters etc. Sellers use a variety of tactics to induce buyers to purchase from them at a price which leaves some profit.

Shopping is a part of our daily life. And we have to deal with it whether we like it or not. There are people who hate going shopping. So they make a list of what they need and run through stores buying the needed things. Sometimes they even don’t care about the price. And there are people who go from store to store looking for goods of better quality and lower price. Those don’t worry about the time they spend shopping.

But there is a very good service called Postal Market. It really helps you to save your time and get goods of high quality. You just have to look through a catalogue, choose the things you like, order them and wait a little to get them.

Топики (темы) по английскому языку

My Home is My Castle (text topic) – Мой дом – моя крепость (тема, топик по английскому)

I think, every person always dreams about the place where he can speak about his problems, chat with close friends, where he can feel happy and quiet. For me it is my family and my home. It is the best place in the world and my dearest people live here. My family is not large we are 4. I have a father, a mother and a brother. We all live together in a new flat. My father is 45. He is a tall and well-built man with short black hair and grey eyes. He is quiet and hardworking . Really, he is a bread maker of the family. Dad is handy with many things. His hobby is fixing everything at home. My mother is very lively. She is life and soul of the family. She is a pleasant woman of forty with beautiful chestnut hair and dark brown eyes. She is a lofty ideal for me. My parents have been married for 20 years they have much in common, in everyday life Dad is impractical and needs mother to look after him. Parents have different views on music, books, films. For example, my father likes horror films and my father likes . My father is a football fat and Mum doesn’t like sports. But they try to have the same opinion about the education and upbringing of their children. My brother is only 11. He goes to school. He is funny and curious. He is constantly asking many questions often silly ones. But this only a moment – I can’t imagine my life without our little monster. We all feel happy when we are together. In the evenings we often have little gatherings in the kitchen by the cup of tea, chatting, laughing and discussing the events of the day. Those evening are the best of all. But sometimes I have problems with my parents. They don’t like the clothes I wear the music I listen to and the friends I bring home. It’s not easy to be a teenager. In summer I visit my Granny. I love her when I was a child she used to tell me fairytales and stories of her life. My parents are hardworking. They combine work with housekeeping. Mum manages our household very well. We all are in the habit of helping her to run the house. They say . My home is a cosy place. Our relatives and friends like to come to our place. My parents are very hospitable everybody feels at home in their flat. Really.

Топики (темы) по английскому языку

I Want to be an Interpreter (topic) – Я хочу стать переводчиком (топик, тема по английскому)

I want to be an interpreter. It is an interesting and useful profession.

My parents have a large library and they taught me to like books. I like reading books. My favourite subjects in school are English, Literature, Geography and History. My favourite English and American writers are Shakespeare, Dickens, Walter Scott, Jack London, Mark Twain.

Once at the class of Literature, our teacher told us that, when translated, literary works lose much of their beauty. She said that poetry is very hard to translate. From that day I have a dream. I want to have my favourite books in the original and to know the languages they are written in. So I will enjoy the real beauty of these books.

I also like reading books about other countries and cultures. It is so interesting to learn that other people think differently.

I want to become an interpreter because of some reasons. It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them. Besides, this profession is very useful because it helps people to understand each other.

Топики (темы) по английскому языку

Sports (topic) – Спорт (топик, тема по английскому)

Sport is probably as old as the humanity itself. It has been developing with the developing and growth of the mankind.

All over the world people of different ages are very fond of sports and games. Sport not only helps people to become strong and to develop physically but also makes them more organized and better disciplined in their daily activities. It makes for a healthy mind in a healthy body. Sports help people to keep in good health.

We all need to exercise. Even if you don’t plan to make a career in sport you still have to practice. Regular exercise gives you more energy. That is why many people who suffer from general tiredness should take more exercise than more rest. Exercise makes you feel and look better. The best exercise is one which involves in repeated movements, those are: walking, jogging or swimming. Bending and stretching will add flexibility and feeling of lightness.

Among the sports popular in our country are football, basketball, swimming, volleyball, ice hockey, tennis, gymnastics, figure skating. A person can choose sports and games for any season, for any taste.

Топики (темы) по английскому языку

Trafalgar Square (topic) Трафальгарская площадь (тема по английскому)

Trafalgar Square (topic) Трафальгарская площадь (тема по английскому)
Trafalgar Square (topic) Трафальгарская площадь (тема по английскому)Опубликовано в рубрике: Topics about Britain – Темы о Великобритании

TRAFALGAR SQUAREThis is one of the nerve-centres of London. It was named Trafalgar Square to commemorate the historical naval victory won on the 21st of October 1805 by the British fleet under the command of Horatio Nelson over the combined French-Spanish fleet commanded by Villeneuve. The battle took place at Cape Trafalgar in the mouth of the Straits of Gibraltar and lasted several hours; Nelson was fatally wounded by a shot which broke his backbone; He died on board his flagship the Victory, but not before being told that he had won the battle.Nelson’s Column, with the statue of Admiral Lord Nelson on top, rises in the centre of Trafalgar Square. This most impressive monument is 170 feet (about 52 m) tall. The statue of Nelson, placed facing towards the sea he loved, measures 17 feet (more than 5 m) in height.To the north-east of Trafalgar Square there is the building that houses the National Gallery of Art – one of the most impor­tant Art Galleries in the world – and behind is the National Port­rait Gallery.Quite often the square becomes the location for meetings and in it crowds of Londoners congregate to celebrate political rallies. So it can be said that Trafalgar Square is the heart from which the beat is emitted to all the Londoners.There are many pigeons in the square and Londoners like to feed them. Everybody knows that the dove is the symbol of peace all over the world.
Топики (темы) по английскому языку

Tower Bridge (topic). Тауэрский мост (тема по английскому)

Опубликовано в рубрике: Topics about Britain – Темы о Великобритании


This bridge built in 1894, is still in daily use even though the traffic in and out of the London wharves’ has increased to an extraordinary extent during the course of the 20th century.

Even today Tower Bridge regulates a large part of the impressive traffic of the Port of London. Due to a special mechanism, the main traffic-way consisting of two parts fixed to two hinges at the ends can be lifted up. In this way, the entrance and departure of extremely large vessels is possible, and allows them to reach the Pool of London.

While the central stay measures 142 feet, each bascule to be raised weighs 1,000 tons. Nowadays the pedestrian path is closed. This footpath crossing which used to be allowed was by the upper bridge which connected the top of each tower, situated at a height of 142 feet above the waters of the famous Thames.

Tower Bridge commands wide and magnificent views of both the city and the river. After Tower Bridge, the wharves of London extend until Tilbury. The gigantic port of this city, which has one of the heaviest movements of ocean-going traffic in the entire world, occupies practically the whole of the Thames from Teddington. It is virtually impossible to get a complete idea of its colossal extention. In fact it is one wharf after another, apparently continuing endlessly.

There is one way to form a closer idea of the grandiosity of this port: to view it from Tower Bridge on a clear day. To get the most accurate idea of its formidable extension and complexity, one can recommend taking one of the boats that during the summer months are organized to ply popular sightseeing trips along the Thames.

Все темы (топики) по английскому

Топики (темы) по английскому языку

Westminster Abbey. Poets’ Corner (topic). Вестминстерское Аббатство. Уголок поэтов.


The great glory of Westminster is, of course, the Abbey. Antjient tradition claims that St. Peter founded the first church here but the Abbey’s 900 years of existence since its dedication go back to Edward the Confessor. Henry III rebuilt the earlier church and the present building dates from his reign. If you have never visited the Abbey before, try to go in slowly and look about carefully. For the immediate effect, as you follow the wonderfully vaulted roof along the length of the nave, is a startling4 and breathtaking beauty. There is an element of greatness here that is not just concerned with size and height.


Many visitors to the Abbey are attracted to Poets’ Corner, with its memorials to great men of letters. Many outstanding statesmen, painters, writers and poets are buried there. Among them are Charles Dickens, Thomas Hardy, Rudyard Kipling and others. Chaucer, who is buried in the Abbey, is remembered here. So are Spenser, Dryden, Ben Jonson, and Milton. There are also memo­rials to Shakespeare, Burns, Byron, Walter Scott, Thackeray and to the American poet Longfellow. A full length statue of Shake­speare by Scheemakers was erected in 1741, and just opposite is a monument to the actor David Garrick. He is aptly shown parting the curtains. Dr Johnson is represented with a magnifi­cent bust by Nollekens, and there is a remarkable rendering of Blake’s life-mask by Epstein.

Nearly all English kings and queens have been crowned in Westminster Abbey.

Топики (темы) по английскому языку

Television (text topic). Топик. Тема по английскому языку

Английская тема Television

Нижеприведеный топик Телевидение ( “Television”) предназначен для школьников средних и старших классов, чье знание английского языка соответствует уровню “Pre-Intermediate” и выше. В теме описывается происхождение слова “Television”, рассматривается вопрос рекламы на телевидении, затрагиваются темы разннообразия телевизионных каналов.

Television, also called TV, is one of our most important means of communication. It brings moving pictures and sounds from around the world into millions of homes.

The name “Television” comes from Greek word meaning “far”, and a Latin word meaning “to see”, so the word “tele-vision” means “to see far”.

About three-fourths of the 1 500 TV stations in the US are commercial stations. They sell advertising time to pay for their operating costs and to make profit. The rest are public stations, which are nonprofit organizations.

Commercial TV stations broadcast mostly entertainment programs because they must attract larger numbers of view­ers in order to sell advertising time at high prices. These programs include light dramas called situation comedies; action-packed dramas about life of detectives, police officers, lawyers and doctors; shows featuring comedians, dancers and singers; movies; quiz shows; soap operas; cartoons. Commercial  TV broadcasts  also  documentaries  and  talk shows. Documentary is dramatic, but nonfictional presentation of information. It can be programs about people, animals in faraway places or programs on such issues as alcoholism, drug abuse, racial prejudice. On talk shows a host interviews. politicians, TV and movie stars, athletes, authors. There are also sport programs and brief summaries of local, national and international news. Advertising is an important part of commercial TV. Commercials appear between and during most programs. They urge viewers to buy different kinds of products – from dog food to hair spray, and from cars to insurance policies.

Public television focuses mainly on education and culture. There are programs on wide range of subjects – from physics and literature to cooking and yoga. Public TV also broadcasts plays, ballets, symphonies as well as programs about art and history. Public TV attracts less viewer than commercial TV.

Топики (темы) по английскому языку

Theatre (text topic). Топик. Тема по английскому языку

Данный материал предназначен для подготовке школьников по теме “Театр”. Материал топика Theatre подходит для изучающих английский язык, чей уровень владения соответствует среднему и выше.

Theatre (English topic) Тема Театр

Theatre is a place where you can see a play staged. It is also one of entertainments.

A theatre consists of two parts: the stage and the hall. They are separated by a curtain and the orchestra. Actors and actresses perform on the stage and public occupies the hall, the pit, the dress-circles, the boxes and the gallery.

If we made up our mind to go to the theatre we should go to  the box-office  to buy tickets.   Seats  can be reserved beforehand.

The last performance I saw was the “Nut Cracker” by Tchaikovsky. How great it was! The main parts were performed by Vadim Pisarev and Inna Dorofeeva. Everyone knows that they are very talented dancers. But I also was impressed by a very young ballet-dancer who was performing the part of Masha girl. I think she deserves respect of the audience because she did her best and looked great for her young age. I had a great time that night.

But we are to admit that theatre is not popular now as it used to be. There are many people who prefer to seat comfortably before the TV and enjoy themselves without leaving their homes.

Есть еще одна вариация топика на тему “В театре”. Она подходит более лингвистически продвинутым ученикам, содержит более сложную лексику и грамматику в сравнении с вышеприведенной темой “Театр (“Theatre“).

At the Theatre (text topic). Топик. Тема по английскому языку

Тема “В театре”

The 20th century brought great changes into the theatre. Cinema, radio, television, video altered the course of the major performing arts and created the new ones. But still there are hundreds of puppet theatres, conservatoires and philharmonics, musical comedy theatres, drama theatres and opera houses where the audiences are excited at the prospect of seeing a play and the actors are most encouraged the warm reception. 

But before going to a theatre you should book a ticket at a box-office. The most expensive seats are in the stalls, boxes and dress-circle. The seats in the balcony, pit and the upper circle are less expensive, they are cheap. Then at the entrance to the theatre the attendant tears your theatre ticket in half. He gives you your half back so that you can find your seat by its number. Another attendant shows you to your seat and sells a programme that will tell you which parts the actors are playing and how many acts there are in the play. Then you take your seat and may enjoy the play.

I have always envied the dwellers of large cities. They have so many opportunities to enjoy themselves. Theatres, cinemas, variety shows, circus, conservatoire, concert halls, etc. are at their desposal. In provincial towns like mine is we have only amateur dramatics. That’s why I always take the smallest chance to go to a theatre when in a city.

Топики (темы) по английскому языку

The British people (topic) – Британцы (тема)

Опубликовано в рубрике: Topics about Britain – Темы о Великобритании

THE BRITISH PEOPLE  – Британцы (тема)

Great Britain is an island on the outer edge of the European continent, and its geographical situation has produced a certain insular spirit among its inhabitants, who tend, a little more perhaps than other people, to regard their own community as the centre of the world. The insularity produces a certain particula­rism among the numerous groups of whom the whole community is composed. The British look on foreigners in general with contempt and think that nothing is as well done elsewhere as in their own country. The British people have also been known as superior, snoblish, aloof, hypocritical and unsociable.

These characteristics have been noted by people from all over the world, but are they typical of all the Britons? The ordi­nary Briton was seen to be friendly and sociable. There are indeed two nations, with basically different outlooks and charac­ters, in Britain. The two nations are defined simply as the rich and the poor. The traditional opinion about the British, or the English in earlier centuries, was based on the habits of those Britons who could afford to travel, the diplomats and merchants. English vanity and arrogance grew as England fought off the competition from other European countries and became the world’s leading trading nation, going on to industrialize rapidly.

Englishmen tend to be rather conservative, they love familiar things. They are hostile, or at least bored, when they hear any suggestion that some modification of their habits, or the intro­duction of something new and unknown into their lives, might be to their advantage. This conservatism, on a national scale, may be illustrated by reference to the public attitude to the monarchy, an institution which is held in affection and reverence by nearly all English people.

Britain is supposed to be the land of law and order. Part of the British sense for law and orderliness is a love of precedent. For an Englishman, the best of all reasons for doing something in a certain way is that it has always been done in that way.

The Britons are practical and realistic; they are infatuated with common sense. They are not misled by romantic delusions.

The English sense and feeling for privacy is notorious. England is the land of brick fences and stone walls (often with glass embedded along the top), of hedges, of thick draperies at all the windows, and reluctant introductions, but nothing is stable now. English people rarely shake hands except when being introduced to someone for the first time. They hardly ever shake hands with their friends except seeing them after a long interval or saying good-bye before a long journey.

Snobbery is not so common in England today as it was at the beginning of the 19th century. It still exists, and advertisers know how to use it in order to sell their goods. The advertisers are very clever in their use of snobbery. Motorcar manufactures, for example, advertise the colour of their cars as “Embassy Black” or “Balmoral Stone”. Embassy black is plain, ordinary black, but the name suggests diplomats and all the social impor­tance that surrounds them, and this is what the snobs need.

Most people in Britain work a five-day week, from Monday to Friday; schools, colleges and universities are also closed on Saturdays and Sundays. As Friday comes along, as people leave work they say to each other, “Have a nice week-end.” Then on Monday morning they ask, “Did you have a nice week-end?”

On Sunday mid-mornings most British people indulge in some fairly light activities such as gardening, washing the car, shelling peas or chopping mint for Sunday lunch, or taking the dog for a walk. Another most popular pre-lunch activity consists of a visit to a “pub” – either a walk to the “local”, or often nowadays a drive to a more pleasant “country pub” if one lives in a built-up area. The national drink in England is beer, and the “pub”, where Englishmen go to drink to, is a peculiarly English institution.

Much leisure time is spent in individualistic pursuits, of which the most popular is gardening. Most English people love gardens, their own above all, and this is probably one reason why so many people prefer to live in houses rather than flats.

The British people are the world’s greatest tea drinkers. They drink a quarter of all the tea grown in the world each year. Many of them drink tea on at least eight different occasions during the day.

The working people of Britain have had a long tradition of democracy, not so much in the sense of creating formal institu­tions, but in the active sense of popular cooperation to uphold the will of the people.

Топики (темы) по английскому языку

Travelling (text topic) – Путешествия (топик, тема по английскому языку)

Топик по английскому языку Travelling предназначен для школьников, готовящих тему Путешествия для сдачи экзаменов, тестов. В теме рассмотрены в сравнении различные способы путешествий (на поезде, самолете, корабле по морю, на машине).

В топике Travelling также приводятся факты о преимуществах летнего отдыха в санатории или палатке. В конце топика рассказывается о свободном время препровождении, различных видах деятельности в период отдыха и путешествий.

Данный Topic Travelling предназначен для среднего уровня владения английским языком и выше.

TRAVELLING (English topic)

Modern life is impossible without travelling. Thousands of people travel every day either on business or for pleasure. They can travel by air, by rail, by sea or by road.

Of course, travelling by air is the fastest and the most convenient way, but it is the most expensive too. Travelling by train is slower than by plane, but it has its advantages. You can see much more interesting places of the country you are travelling through. Modern trains have very comfortable seats. There are also sleeping cars and dining cars which make even the longest journey enjoyable. Speed, comfort and safety are the main advantages of trains and planes. That is why many people prefer them to all other means.

Travelling by sea is very popular. Large ships and small river boats can visit foreign countries and differentplaces of interest within their own country.

As for me, I prefer travelling by car. I think it’s very convenient. You needn’t reserve tour tickets. You needn’t carry heavy suitcases. You can stop wherever you wish, and spend at any place as much time as you like.

Every year my friend and I go somewhere to the South for holidays. The Black Sea is one of the most wonderful places which attracts holiday-makers all over the world. There are many rest-homes, sanatoriums and tourist camps there. But it is also possible to rent a room or a furnished house for a couple of weeks there. Sometimes, we can place ourselves in a tent on the sea shore enjoying fresh air and the sun all day long.

As a rule, I make new friends there. In the day-time we play volleyball, tennis, swim in the warm water of the sea and sunbathe In the evening I like to sit on the beach watching the sea and enjoying the sunset. I’m fond of mountaineering. So I do a lot of climbing together with my friends. Time passes quickly and soon we have to make our way back. We return home sunburnt and full of impressions.

Видео с полезной лексикой по теме “Путешествие” (Travel Vocabulary)

Топики (темы) по английскому языку

Music in Our Life (text topic). Топик. Тема по английскому языку

Топики (темы) по английскому языку

The Houses of Parliament (topic). Парламент (тема)

Опубликовано в рубрике: Topics about Britain – Темы о Великобритании


The Houses of Parliament constitute perhaps the most popular and widely spread image of London, known and recognized thro­ughout the whole world. In this famous palace are also many meeting halls and various parliamentary offices.

The Palace of Westminster, together with Victoria Tower and the Clock Tower – which houses the most famous clock in the world, Big Ben – form an unmistakable architectural complex. But the Towers and the Houses of Parliament are not only associa­ted architecturally, but also in the democratic spirit that rules the political life developed in the House of Commons, for, if Parlia­ment is sitting – British parliamentary debates constitute an exemplary political spectacle – the flag flies on top of Victoria Tower during the whole day. If the debates go on during the night – which quite often happens in the dynamic parliamentary life of Great Britain, especially if matters highly important for the nation are being discussed – a light burns above Big Ben in the Clock Tower. This light at night and the flag during the day-time signal for the people of London that the members of Parliament, each from his own political point of view, are watching over the nation’s interests.

The Houses of Parliament can be visited by the public. The entrance is through the door located at the foot of Victoria Tower and next to the Royal Arch. Visitors start at the Royal Gallery and then go to the House of Lords. Here there is the historical Woolsack, where the Lord Chancellor takes his place to preside over the sittings. From here, visitors proceed towards the Central Corridor, crossing the Antechamber of the Lords. The historical frescos that decorate the walls of the Central Corridor are very interesting. Passing from here visitors arrive at the Antechamber of the Commons and then continue to the actual Commons itself.

At the end of the House of Commons is the Speaker’s Chair, on the right side of which the members of the parliamentary majority sit. The members of the groups that form the Opposition sit on the left, directly facing the Government benches.

Another interesting point in the Houses of Parliament is St. Stephen’s Hall, which is decorated with very valuable frescos. From St. Stephen’s Hall one reaches Westminster Hall. It is one of the oldest buildings in London.

Все темы (топики) по английскому

Топики (темы) по английскому языку

The Tower of London (topic). Тауэр (тема на английском)

Опубликовано в рубрике: Topics about Britain – Темы о Великобритании


The City is the oldest part of the capital. Among the first historic buildings is the Tower of London, built in 1087.

The history of London is closely connected with the Tower. They say that London is the key to England and the Tower is the key to London. The Tower of London was founded by William the Conqueror. It was begun with the aim of protecting Londoners from invasion by the river. Since then the Tower has served as fortress, palace, state prison and royal treasury, now it is a museum. During the reign of Henry VII part of it became a menagerie, and it was one of the citizens’ entertainments to watch a bear being led to the water’s edge to catch salmon. It is now over a century since a Thames salmon was caught – although as late as the 1820s the fish sold at Billingsgate were all caught locally.

Tower Bridge is close by the Tower of London and also is St. Paul’s Cathedral, the greatest of English churches.

Топики (темы) по английскому языку

The Royal Academy (topic). Королевская академия (тема)

Опубликовано в рубрике: Topics about Britain – Темы о Великобритании


Behind an Augustan facade off London’s Piccadilly lies a trea­sure-house of beauty and colour. This is Burlington House – the home of the Royal Academy of Arts since 1869, whose exhibitions attract thousands of visitors every year.

The Royal Academy’s services to the arts began nearly 200 years ago. In 1768 a group of leading painters, sculptors and architects presented a memorial to King George II, seeking his interest in promoting an institution dedicated to encouraging art through a school of design and the holding of an annual exhibition of contemporary work.

The Academy’s prime purpose is teaching art to a number of Britain’s most talented students. About 100 students attend the Academy Schools and are trained in the Schools of Painting and Drawing, Sculpture and Architecture. They are selected by compe­titive examination from young men and women who have spent two or more years at London or provincial art schools.

The two principal public attractions of the Royal Academy are the famous series of Winter Exhibitions and the annual Summer Exhibition. From time to time the Academy also organizes special exhibitions in its smaller Diploma Gallery, which takes its name from the “diploma works” which every Royal Academician must present on election.

Все темы (топики) по английскому

Топики (темы) по английскому языку

The English Language. (text topic). Топик. Тема по английскому языку.

The English Language

English is spoken practically all over the world. It is spoken as the mother tongue in Great Britain, the United States of America, Canada, Australia and New Zealand. A lot of people speak English in China, Japan, India, Africa and other countries. It is one of 6 official languages of the United Nations. It is studied as a foreign language in many schools.

England’s history helps to understand the present condition of English. Many English words were borrowed from the language of Angles and Saxons. Hundreds of French words came into English. These French words didn’t crowd out corresponding Anglo-Saxon words. There exist “act” and “deed”, “beautiful” and “pretty”, “form” and “shape”.

Many new words were brought by traders and travellers. These words came from all parts of the world: “umbrella” -from Italian, “skates” – from Batch, “tea” – from Chinese, “cigar”   – from Spanish.

Some words came into English directly f from Latin, which was the language of the church and the universities in the Middle Ages.

Some of the English words of today are derivatives. One way of creating new words is to put together two or more older English words. For example, the words “railway”, “football”, “newspaper” were made in this way.

Many of the new English words – especially new scientific ones – have been made from Latin and Greek words instead of English ones. “Telephone” for instance, was made from Greek words “far” and “talk”.

Топики (темы) по английскому языку

The City of My Dream. (text topic). Топик. Тема по английскому языку

Peking is the capital of the People’s Republic of China. It is spreads across a vast area. Part of its border is formed by the Great Wall of China, a huge wall which stretches along the mountains. It is the ancient seat of government and a modern industrial and commercial city. The population of Peking is about 10 million people and is still growing, although it is only the second largest city in China.In 1421 Peking became the imperial capital of the Ming dynasty (1368-1644) and it was during this time that the spacious walled city was built. Like many ancient Chinese cites, the walls and streets were based on the points of the compass. Peking has remained the capital of China since then. With its modern international airport, it is not surprising that Peking has become a popular tourist destination. Peking’s broad, straight streets are crowded with people, bicycles and buses. Very few people own a car. Industries include textiles, steel and engineering. It is also a city of great cultural importance. There are more than fifty institutes of higher education, including Peking University. It has a famous opera, a ballet and some outstanding museums – The Museum of Chinese History and Gugun Museum. Among the many historical and cultural landmarks in Peking is Square, one of the largest public squares in the world. It is used for political rallies and military parades.

Топики (темы) по английскому языку

My Week-day (text topic). Топик. Тема по английскому языку

My Week-day

I get up at a quarter to seven. I jump out of bed, switch on the radio and do my morning exercises to the radio music. Then I go to the bathroom, wash myself and clean my teeth with a tooth-brush. This does not take me much time, not more than ten or fifteen minutes. Then I dress and sit down to table to have my breakfast. I usually have a cup of tea or coffee, an egg and bread and butter.

After breakfast I go to the technical school. As I live far away, I go by bus or by metro. It takes me more time to go by bus. If I have little time, I go by metro. My lessons begin at 9 o’clock. We have six lessons every day. At a quarter to one we have a lunch hour.

As I cannot get home for lunch, I take it at the dining-room of our technical school.

For lunch I have meat or fish with potatoes and a cup of strong tea or coffee with a pie. At ten minutes to three the lessons are over, and I go home. When I get home from the technical school, I have dinner. My dinner usually consists of three courses.

For the first course I have some soup, then some meat or fish. For dessert I have stewed fruit or ice-cream. Alter dinner I help my mother to wash up the dishes. Then I do my lessons. This usually takes me about two hours.

At eight or nine о clock I have supper. I have some salad, a slice of sausage and bread, sour milk or cereal.

In the evening I listen to the radio or watch TV. If the program is not interesting, I go to the cinema or to the theatre. Sometimes, I go for a walk with my friends. We talk about different things and usually have a good time.

At 11 o’clock I go to bed.

Топики (темы) по английскому языку

My School (text topic). Топик. Тема по английскому языку

Разговорная тема “Моя школа” – одна из самых распространенных тем в программе по английскому языку средней школы многих стран. Данный текст ниже – одни из вариантов для подготовки темы о школе, он рассчитан на ранний средний уровень владения английским и подходит для школьников средних классов общеобразовательных школ.

В этой теме описано как само здание школы, так и устройство внутренних помещений – спортзала, учебных классов, актового зала и т.д. Можно воспользоваться темой как есть, а можно проявить фантазию и дополнить ее своим собственным описанием деталей любимой школы.

Английская тема “Моя ШКОЛА” – English Topic “My School”

My school is a three-storeyed building. It is quite big with sport ground behind it, inside swimming pool.

On the ground floor there are the classrooms for the pri­mary-school pupils, workshops, library. There are all kinds of tools and machines in the workshops. The boys of our school have a woodwork room too. There is a room for manual works for girls. Teachers teach them how to cook, sew and design clothes. Our school library is nice and clean. Two librarians help pupils to find books they need. There are many bookcases and bookshelves with a lot of books there.

If you enter the school and turn right you see a big light dining-room.

It is always busy and noisy, but it is clean. Here pupils and their teachers have their lunch. There are blue curtains on the windows and beautiful pictures on the walls.

There is a gymnasium on the ground floor as well. Our physical training lessons are held there. Pupils like to go there even after the lessons, because it has a lot of sport equipment.

Our school has many classrooms. The classrooms are light and spacious. There are three large windows in each class­room with flower pots on the window sills. Each room has teacher’s table, pupils desks, blackboard, tables and charts on the wall, maps and portraits.

There are special classrooms for Chemistry, Physics, Biology, History, Geography, English, and Russian.

On the third floor there is a big nice assemble hall. A lot of meetings, concerts, festivals are held there.

Our classroom is on the second floor. Its windows face the school-yard. Our form-misteress is a teacher of the Russian language and literature. We respect her very much, she is a kind and knowledgeable teacher. She teaches us Russian and is so fond of her subject, that each of us cannot help liking too. When I think about my school I don’t remember its walls and desks; it is my teachers and school-mates who will be always with me. I am so thankful to our teachers for what they have done for us.

Топики (темы) по английскому языку

London Libraries (topic). Библиотеки Лондона (тема на английском)

Опубликовано в рубрике: Topics about Britain – Темы о Великобритании


London is one of the most literary-minded cities in the world. It would be hard to think of a subject which has not got a library devoted especially to it.

Let us start with the highest library in London, the Capitular Library  of   St.   Paul’s   Cathedral.   To   reach   it,   you  must  be prepared for a long climb, for it is situated right up near the Whispering Gallery  which encircles the base of the cathedral dome .

The origin of the library dates back to the seventh century, but all its books, with the exception of some books printed before 1500 and six manuscripts, were destroyed in the Great Fire of London in 1666. The archives, however, were preserved. The Library was refounded after the Fire and the collection was built up again by gift and purchase during the 17th and 18th centuries.

From the highest library in London to the biggest – which, of course, is that of the British Museum. The British Museum Library contains about six million books and the large circular Reading Room is in the centre of the Museum building. In the Reading Room is a reference section of 30,000 volumes on open shelves and also the catalogues for the whole library.

In 1841 the London Library in St. James Square was founded – a library of about 600,000 volumes, mainly devoted to the humanities and fine arts.

Guildhall Library founded in 1425, maintained by the City of London Corporation, is the largest public general library in London. It has a very extensive collection, including many thousand original records, relating to every aspect of London history and topography.

Each of the London boroughs maintains a public library service.Holborn’s Central Library, for example, is housed in a fine new building which was opened in 1960 and has attracted interested visitors from all parts of the world. It has over 150,000 books (lending and reference), as well as over 5,000 gramophone records of musical works and language instruction. 1960 also saw the opening of Kensington’s new Central Library, the largest municipal public library building in London.

Топики (темы) по английскому языку

St. Paul’s Cathedral (topic) Собор святого Павла (тема)

St. Paul’s Cathedral (topic) Собор святого Павла (тема)

Опубликовано в рубрике: Topics about Britain – Темы о Великобритании


Everybody coming to London for the first time wants to see St. Paul’s Cathedral. This is the third cathedral with this name which London has had. The two others were burnt down, the first in 1086 and the second in 1666.

Christopher Wren was an architect who had already built many buildings. Now, in 1675, he started on his greatest work. For 35 years the building of St. Paul’s Cathedral went on, and Wren was an old man before it was finished.

From far away you can see the huge dome with a golden ball and cross on the top. The inside of the cathedral is very beautiful. After looking around, you can climb 263 steps to the Whispering Gallery, above the library, which runs round the dome. It is called this because if someone whispers close to the wall on one side, a person with an ear close to the wall on the other side can hear what is said. Then, if you climb another 118 steps, you will be able to stand outside the dome and look over London.

But not only can you climb up, you can also go down under­neath the cathedral, into the crypt. Here are buried many great men, including Christopher Wren himself, Nelson and others.

Все темы (топики) по английскому

Топики (темы) по английскому языку

Seasons and Weather (text topic). Топик. Тема по английскому языку

Seasons and Weather 

The year is divided into four seasons – they are spring, summer, autumn and winter.

When winter comes, we are to spend more time at home, because it is cold outside. Ponds, lakes, rivers and streams are frozen and the roads are sometimes covered with slippery ice or deep snow. We may get fog, sleet and frost. The trees are bare because  bitter winds stripped them of all leaves. In

spring nature awakens from her long winter sleep. The trees are filled with new life. The weather gets gradually warmer The fields and meadows are covered with fresh green grass. The sky is blue and cloudless. At night millions of stars shine in the darkness.

When summer comes the weather gets warmer and sometimes it’s very hot. It’s the farmer’s busy season. He works in his fields from morning till night. Sometimes the sky is overcast with heavy clouds. There are storms with thunder, lightning and hail. Autumn brings with it the harvest time. The days get shorter and the nights longer. The woods turn yellow and brown, leaves begin to fall from the trees The sky is grey and it often rains.

Полезное видео по теме “Погода” (Weather Vocabulary)

Топики (темы) по английскому языку

My Friends (text topic). Топик. Тема по английскому языку

My Friends

I have a lot of friends, but the best friend of mine is Irina. She has blue eyes, a round face, fair hair and a broad smile. She is short and slim. I have known her for a long time, since our first school years. But we became true friends four years ago. We have much in common: we like English and psychology, sport and dancing.

We are looking at this world in the same way and first estimate a person’s mind, their kindness. We don’t understand meanness and treachery. For many years we have been sitting at the same desk: Irina and me.

But it’s only recollections now. On a May morning the last bell rang for us for the last time and in the farewell waltz the last school ball was dancing.

Irina chose the profession of psychologist and handed in the application for admittance to the institute. She finished school excellently and she won’t have any problems with the admittance, I hope. We shall study at different institutes and, of course, we won’t see each other very often.

But at weekends I’ll come to her place. Irina has wonderful parents. We have a good time together. I think that we shan’t stop going to the gym at school and we’ll often meet our school friends.

I also have a pen-friend. Her name’s Vika. She lives in Moscow. Vika is a model. She has an oval face, green eyes, straight nose and full red lips. She is rather tall and slim. She has long, curly brown hair. We spend a lot of time together.

I love my friends and I think they are my true friends.

Топики (темы) по английскому языку

My Flat (text topic). – Моя квартира. Топик. Тема по английскому языку

My Flat  

We have a nice flat in a new block of flats. Our flat is on the fourth floor. It has all modern conveniences: central heating, gas, electricity, cold and hot water, a lift and a chute to carry rubbish down.

There are three rooms, a kitchen, a bathroom and a hall in our flat.

The living-room is the largest and most comfortable room in the flat. In the middle of the room we have a square-table with six chairs round it. To the right of the dinner-table there is a wall-unit which has several sections: a sideboard, a wardrobe and some shelves. At the opposite wall there is a piano and stool before it. Between the two large windows there is a little table with a colour TV set on it. Near the TV set there are two cosy armchairs. A small round table, a divan-bed and a standard lamp are in the left-hand corner. This small table is for newspapers and magazines. My father is used to having a rest sitting on this divan-bed reading books, newspapers, magazines or watching TV.

The bedroom is smaller than the living-room and not so light as there is only one window in it. In this room there are two beds with a bedside-table between them. An alarm-clock and a small lamp with a pink lamp-shade are on the table. In the left-hand corner there is a dressing-table with a big mirror.. In this room we have a built-in wardrobe with coat-hangers to-hang clothes on. There is a thick carpet on the floor and plain light-brown curtains on the window.

The third room is my study. It is not large but very cosy. There isn’t much furniture in it, only the most necessary. It has a writing-table and an armchair before it. In the right-hand corner there is a bookcase full of books, magazines and newspapers. A small table with a radio is standing in the left-hand corner. Near it there is a sofa with some cushions. In my opinion, the study is the best room in our flat. But the warmest place in our flat is the kitchen, I think – the place where the whole family gathers every evening not only to have supper together, but also to speak and rest. I like the English proverb: “My home is my castle” because my flat is, indeed, my castle.

Топики (темы) по английскому языку

My Friend (text topic). Топик. Тема по английскому языку

My Friend

I have a lot of friends. Most of them are my former school­mates. But my bosom friend is Lena. She is 16. Lena isn’t very tall, but she is pretty in her own way. She has red curly hair and a turn-up nose. Lena wears spectacles and when spring comes there are plenty of freckles on her cheeks, forehead and nose. But all that doesn’t make her plain or ugly. I like Lena because she is well-bred, jolly and kind. She does well at school though she has an unbreakable rule: never to study at night no matter how many written reviews are coming in the morning.

She is also fond of reading plain books, and Lena sometimes thinks that one book isn’t enough to read, she has two pr three books going at once. My friend has a lot of books at home, and she buys them wherever she goes. She says that the books are of great help any time and they always must be at her hand. Her idea is that it’s much easier to have a library of her own comprising lots of books than to try keeping everything in her head.

Lena goes in for sports and she is a member of our school basket-ball team. She is terribly quick and strong. It’s a pleasure to watch her playing basket-ball: while others are hopping about in the air she always gets under their feet and grabs the ball.

I don’t like people who are bored at everything and who never make the slightest effort to be pleasant. That’s why my friend is Lena, the most amusing person in the world. She thinks everything is funny – even flunking an exam. Lena is a sunny soul by nature and always takes the slightest excuse to be amused. My friend has an imagination and her own style. Usually she writes nice compositions and once even won short-story contest that our school wallpaper holds every year.

Топики (темы) по английскому языку

My Favorite Character (text topic). Топик. Тема по английскому языку

My Favorite Character

My favourite character is Elisa Doolittle. Elisa is the main character of Bernard Shaw’s famous comedy “Pygmalion”. Elisa is eighteen, she has a strong Cockney accent. She comes from the lowest social level. She makes money by selling flowers in the streets of London.

Once Elisa meets Henry Higgins, a professor of phonetics. Elisa and Higgins begin to work hard at the girl’s pronunciation and manners. Higgins makes an agreement with his friend Pickering that he will pass Elisa off as a duchess in six months. At last, before six months are over, she is well prepared to be introduced into society. Pickering and Higgins take her to a dinner party and the Queens dancing party.

Everything is good and professor wins his bet. But what is to become of poor girl now when the game is over? She has acquired some culture and she wants to do useful work. Anyway, she can’t sell flowers in the streets again. She wants her share of respect and independence. I like Elisa’s quick wit, sense of humour and moral strengh. The character of this girl shows how much force and talent lies undeveloped in common people. Elisa, thank to her mind and abilities, reaches a lot in life. And eventually people get to appreciate her.

Топики (темы) по английскому языку

Libraries (text topic). Топик. Тема по английскому языку


Libraries play an important part in the cultural development of a country. People have a desire to learn, they seek knowledge. Books satisfy this desire.

Books should not be read only for pleasure. Reading books helps us in our education. We can find all kinds of books in the libraries: novels, biographies, fiction, short stories, books on travelling, technical books, magazines, books for children and so on. In some libraries we can find books in many foreign languages.

When a reader comes to a library for the first time he fills in his library card and the librarian helps him to choose something to read. The reader is allowed to borrow books for a certain number of days. The catalogues help the reader to find the books he needs. We should be careful with the books and not damage them in any way. We should not make notes in library books or dogs-ear the pages. Reading rooms are open to all who wish to work there. Besides books we can get periodicals, newspaper files and magazines to read there. Readers come to reading rooms to study and prepare material for their reports or for their scientific work.

Топики (темы) по английскому языку

My Birthday (topic) – Мой День рождения (тема по английскому, топик)

Birthday is a very wonderful day. Everybody likes to celebrate it. It is a good opportunity to spend time with friends, parents, relatives.

I was born on the 10th of January. In the morning on my birthday my parents lay the presents near my bed. So the first thing I see when I open my eyes is my presents. My Mam and Daddy and my little brother come to my room to congratulate me and to sing “Happy Birthday”.

Usually we hold my birthday party in the evening. Once we went to a cafe to celebrate my birthday, but usually we celebrate it at home.

We clean the house the day before birthday. In the morning of birthday party day my father goes shopping and buyes everything we need. My mother bakes a cake or pie.

By the evening food is cooked, the table is layed. We put on evening suits and dresses and wait for the guests. The flat looks nice and cosy.

I am always very glad to meet my guests. I like to get flowers and presents. Mam gives me the telegram from my aunt. We have an abundant dinner on this day. Mam brings in the birthday cake. I blow the candles out.

We dance and sing songs, play games and augh, joke, tell funny stories.

I think that my birthday is one of the best days in a year.

Топики (темы) по английскому языку

My Favourite English Painter (text topic). Топик. Тема по английскому языку

My Favourite English Painter

From early times Englishmen have been great collectors and travellers. The general level of art in Great Britain has always been high. But it has never reached that of France and Italy. Many greatest foreign masters were attracted to Britain by lavish rewards and honours. Among them were the Flemish Anthony Van Dyck, Harts Holbein of German extraction. They were the originators of the brilliant school of English painting.

As for me, William Hogarth is the most colourful figure, whose paintings attract by their singular originality. Hogarth wrote series of paintings which, like acts of a drama, were bound together by a plot. His famous series are “A Harlot’s Progress”, “A Rake’s Progress” and “Marriage a la Mande”. Jn a few years came another series “Elections”. In them Hogarth displays the English state system, her statesmen and the evil practices going on during election campaigns.

Hogarth didn’t want to follow the vogue and copy the old masters: the truth life, the every day reality seemed to be of greater importance. He breaks off with the old style. Hogarth is the creator of his own method. His contemporaries called Hogarth’s style the “modern moral subject”. Hogarth’s realism paved new ways for English art.

William Thackeray in his book “The English Humourists of the 18th century” describes William Hogarth in the following way: “…he’s a jovial honest London citizen, stout and sturdy man, who has a proper scorn for everything pretentious and false.

Топики (темы) по английскому языку

I Want to be a Doctor (topic) – Я хочу стать врачом (топик, тема по английскому)

There are many interesting and noble professions. I want to be a doctor. It is an interesting profession.

I understand that it is necessary to study a lot to become a doctor. I also understand that this profession requires great responsibility because it deals with the most precious thing that a person has – with his health.

My mother and my grandfather are doctors. My grandfather is working as a surgeon in a hospital. I have been several times at the hospital and spent some time watching him working.

His main task is to operate on the people. After each operation he takes care of patients until they are recovered.

He listens very attentively to what his patients tell him. He is always kind and attentive to his patients. They feel it and believe him, and it makes his work easier.

I know that he wants to see all his patients able – bodied and I notice that he is happy when his patient is recovered.

My grandfather can also help if somebody catches a cold or has a fever. My grandfather told me a lot of true stories about doctors and their profession.

I love and respect my grandfather and want to become a doctor as well.

Топики (темы) по английскому языку

Английские пословицы (English proverbs)

Опубликовано в рубрике: Английский Язык: полезные ресурсы

На этой страничке мы публикуем подборку английских пословиц в алфавитном порядке. Там, где это возможно, приведен русский аналог английской пословицы и дан подстрочник (дословный перевод).

Английские пословицы на букву А ( English proverbs starting with A ) 


 A cat in gloves catches no mice

Дословный перевод: Кот в перчатках мышей не поймает.

Русский аналог: Без труда не вытащишь и рыбки из пруда.

 A chain is only as strong as its weakest link

Дословный перевод: Цепь так же крепка как и ее самое слабое звено

Русский аналог:Где тонко – там и рвется.

 A change is as good as a rest

Дословный перевод: Изменение так же хорошо, как отдых.

Русский аналог: Лучший отдых – смена вида деятельности.

 A fool and his money are soon parted

Дословный перевод: Дурак и его деньги быстро расстаются.

Русский аналог:

 A friend in need is a friend indeed

Дословный перевод: Друг в нужде – настоящий друг.

Русский аналог: Друзья познаются в беде.

 A good beginning makes a good ending

Дословный перевод: Хорошее начало обеспечивает хороший конец

Русский аналог: Хорошее начало полдела откачало. Лиха беда начало

 A good man is hard to find

Дословный перевод: Хорошего человека трудно найти.

Русский аналог:

 A house divided against itself cannot stand

Дословный перевод: ’дом, разделенный пополам, не выстоит’.

Русский аналог: и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит.

 A house is not a home

Дословный перевод: Здание ещё не дом.

Русский аналог:

 A journey of a thousand miles begins with a single step

Дословный перевод: Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага.

Русский аналог: Дорогу осилит идущий

 A leopard cannot change its spots

Дословный перевод: Леопард не может сменить свои пятна.

Русский аналог: Горбатого могила исправит; Чёрного кобеля не отмыть добела.

 A little knowledge is a dangerous thing

Дословный перевод: Знать мало – опасно

Русский аналог: Полузнание хуже незнания.

 A little of what you fancy does you good

Дословный перевод: Немного лакомства идет на пользу

Русский аналог: Все можно, только осторожно.

 A miss is as good as a mile

Дословный перевод: что промахнулся, что промахнулся на милю

Русский аналог: чуть-чуть не считается; раз промахнулся, значит промахнулся;

 A new broom sweeps clean

Дословный перевод: Новый веник чисто метёт.

Русский аналог: Новая метла по-новому метёт

 A nod’s as good as a wink to a blind horse

Дословный перевод: Слепому коню что кивай, что подмигивай

Русский аналог:

 A penny saved is a penny earned

Дословный перевод: Сэкономленное пенни — заработанное пенни.

Русский аналог: Копейка рубль бережет

 A person is known by the company he keeps

Дословный перевод: человека узнают по его компании

Русский аналог: Скажи, кто твои друзья и я скажу, кто ты.

 A picture paints a thousand words

Дословный перевод: Картинка стоит тысячи слов.

Русский аналог: Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

 A place for everything and everything in its place

Дословный перевод:

Русский аналог: Всему своё место и всё на своём месте

 A problem shared is a problem halved

Дословный перевод: поделиться проблемой – решить ее на 50 процентов

Русский аналог: одна голова хорошо, а две лучше.

 A prophet is not recognized in his own land

Дословный перевод: пророка в своем краю не признают.

Русский аналог: Нет пророка в своём отечестве.

 A rolling stone gathers no moss

Дословный перевод: Катящийся камень мхом не обрастает.

Русский аналог: Под лежачий камень вода не течёт

 A stitch in time saves nine

Дословный перевод: Один стежок, сделанный вовремя, отменяет необходимость в девяти позже

Русский аналог: Дорога ложка к обеду

 A thing of beauty is a joy forever

Дословный перевод: Красивая вещь — радость навсегда.

Русский аналог: Прекрасное пленяет навсегда.

 A volunteer is worth twenty pressed men

Дословный перевод: Один доброволец стоит двадцати принуждённых.

Русский аналог:

 A watched pot never boils

Дословный перевод: Пока смотришь на чайник, он не закипит.

Русский аналог: Кто над чайником стоит, у того он не кипит

 A woman’s place is in the home

Дословный перевод: Место женщины — в доме.

Русский аналог: Бабьи города недолго стоят.

 A woman’s work is never done

Дословный перевод: Женский труд никогда не заканчивается.

Русский аналог:

 Actions speak louder than words

Дословный перевод: Дела звучат громче слов.

Русский аналог: Дела говорят сами за себя

 All good things come to he who waits

Дословный перевод: Всё приходит к тому, кто ждёт.

Русский аналог: Кто ищет, тот всегда найдет

 All that glitters is not gold

Дословный перевод: не все блестящее — золото.

Русский аналог: Не всё то золото, что блестит.

 All the world loves a lover

Дословный перевод: Влюблённого любит весь мир.

Русский аналог:

 All things must pass

Дословный перевод: все должно пройти.

Русский аналог: Всё пройдёт (царь Соломон)

 All work and no play makes Jack a dull boy

Дословный перевод: работа без забавы делает Джека скучным.

Русский аналог: Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем

 All you need is love

Дословный перевод: Всё, что тебе нужно, это любовь.

Русский аналог:

 All’s fair in love and war

Дословный перевод: Всё можно в любви и на войне.

Русский аналог: В любви и на войне все средства хороши

 An Englishman’s home is his castle

Дословный перевод: Дом англичанина — это его замок.

Русский аналог: Мой дом — моя крепость.

 An apple a day keeps the doctor away

Дословный перевод: ешь по яблоку в день, и врачу не будет работы.

Русский аналог: Живот на живот — и всё заживёт.

 An ounce of prevention is worth a pound of cure

Дословный перевод: щепотка загодя стоит пуда после.

Русский аналог: после драки кулаками не машут.

 April is the cruellest month

Дословный перевод: Апрель — самый жестокий месяц.

Русский аналог:

 As the saying goes

Дословный перевод: Легенда гласит

Русский аналог: Как гласит предание

 As you sow so shall you reap

Дословный перевод: как посеешь, так и пожнешь.

Русский аналог: Что посеешь, то и пожнёшь.

 Ask no questions and hear no lies

Дословный перевод: Не задавай вопросов и не услышишь лжи

Русский аналог: меньше знаешь — крепче спишь.

 Attack is the best form of defence

Дословный перевод: нападение — лучшая форма защиты.

Русский аналог: Лучшая защита – нападение.

Английские пословицы на букву B ( English proverbs starting with B ) 


 Barking dogs seldom bite

Дословный перевод: собака, что лает, редко кусает.

Русский аналог: Собака, что брешет, кусать не будет.

 Beauty is in the eye of the beholder

Дословный перевод: Красота в глазу того, кто смотрит.

Русский аналог: О вкусах не спорят

 Beauty is only skin deep

Дословный перевод: красота не глубже кожи

Русский аналог:

 Beggars can’t be choosers

Дословный перевод: нищие не выбирают.

Русский аналог: терпение — удел бедности.

 Behind every great man there’s a great woman

Дословный перевод: За каждым великим мужем стоит великая женщина.

Русский аналог: Муж и жена — одна сатана.

 Better late than never

Дословный перевод:

Русский аналог: Лучше поздно, чем никогда.

 Better safe than sorry

Дословный перевод: побережешься вовремя, не о чем будет жалеть после.

Русский аналог: Бережёного Бог бережёт.

 Better the Devil you know than the Devil you don’t

Дословный перевод: Известный дьявол лучше неизвестного.

Русский аналог: Свой чёрт ближе.

 Better to have loved and lost than never to have loved at all

Дословный перевод: Лучше любить и потерять, чем не любить вообще.

Русский аналог:

 Between two stools

Дословный перевод: Между двумя стульями.

Русский аналог:Ни там, ни сям.

 Beware of Greeks bearing gifts

Дословный перевод: остерегайтесь греков, несущих дары.

Русский аналог: Бойтесь данайцев, дары приносящих.

 Birds of a feather flock together

Дословный перевод: птицы собираются по окрасу.

Русский аналог: Рыбак рыбака видит издалека.

 Blood is thicker than water

Дословный перевод: Кровь гуще воды.

Русский аналог: Кровь — не вода.

 Boys will be boys

Дословный перевод: Мальчики остануться мальчиками.

Русский аналог:

 Brevity is the soul of wit.

Дословный перевод: Краткость душа ума.

Русский аналог: Краткость — сестра таланта.

Английские пословицы на букву C ( English proverbs starting with C ) 


 Charity begins at home

Дословный перевод: Благотворительность начинается дома

Русский аналог: Своя рубашка ближе к телу.

 Cleanliness is next to godliness

Дословный перевод: Чистота следует за набожностью

Русский аналог:

 Coin a phrase

Дословный перевод: Создать фразу

Русский аналог: Чеканная фраза.

 Cold hands warm heart

Дословный перевод: Холодные руки — горячее сердце.

Русский аналог: Чистые руки, холодная голова и горячее сердце.

 Comparisons are odorous

Дословный перевод: Сравнения воняют.

Русский аналог:

 Count you blessings

Дословный перевод: Считай свои благословения.

Русский аналог: Быть святее Папы римского.

 Cut off your nose to spite your face

Дословный перевод: Отрежь свой нос, чтобы досадить лицу (?).

Русский аналог: Выколю-ка я себе глаз: пусть у моей тещи будет зять кривой.

 Cut your coat to suit your cloth

Дословный перевод: по материи и пальто крои.

Русский аналог: по Сеньке и шапка

Английские пословицы на букву D ( English proverbs starting with D ) 


 Discretion is the better part of valour

Дословный перевод: Осторожность — лучшая часть отваги.

Русский аналог: Поспешай медленно. Поспешишь, людей насмешишь.

 Do as you would be done by

Дословный перевод:

Русский аналог: Поступай с другими так, как ты бы хотел, чтобы они поступали с тобой.

 Do unto others as you would have them do unto you

Дословный перевод:

Русский аналог: Поступай с другими так, как ты бы хотел, чтобы они поступали с тобой.

 Don’t bite the hand that feeds you

Дословный перевод: Не кусай руку, кормящую тебя

Русский аналог: Не пили сук, на котором сидишь.

 Don’t burn your bridges behind you

Дословный перевод: Не сжигай за собой мосты.

Русский аналог: не плюй в колодец: пригодится воды напиться.

 Don’t change horses in midstream

Дословный перевод:

Русский аналог: Коней на переправе не меняют.

 Don’t count your chickens before they are hatched

Дословный перевод: Не считай цыплят, пока они не вылупились.

Русский аналог: Цыплят по осени считают. Не делите шкуру неубитого медведя.

 Don’t cross the bridge till you come to it

Дословный перевод: Не переходи через мост, пока не подойдешь к нему.

Русский аналог: Не говори “гоп”, не перепрыгнув.

 Don’t keep a dog and bark yourself

Дословный перевод: Не держи собаку, если лаешь сам.

Русский аналог:

 Don’t let the bastards grind you down

Дословный перевод:

Русский аналог:

 Don’t look a gift horse in the mouth

Дословный перевод:

Русский аналог: Дарёному коню в зубы не смотрят.

 Don’t put all your eggs in one basket

Дословный перевод: Не клади все яйца в одну корзину.

Русский аналог: Не клади все деньги в один карман.

 Don’t put new wine into old bottles

Дословный перевод: Не наливай новое вино в старые бутылки.

Русский аналог: Не наливай новое вино в старые мехи.

 Don’t rock the boat

Дословный перевод: Не раскачивай лодку.

Русский аналог: Не руби сук, на которм сидишь.

 Don’t spoil the ship for a ha’pworth of tar

Дословный перевод: из-за полфунта смолы не топи корабль.

Русский аналог:

 Don’t try to teach your Grandma to suck eggs

Дословный перевод: Не пытайся учить свою бабушку пить яйца.

Русский аналог: Не учи ученого”.

 Don’t try to walk before you can crawl

Дословный перевод: Не пытайся ходить, пока не научишься ползать.

Русский аналог: Всему своё время.

 Don’t upset the apple-cart

Дословный перевод:

Русский аналог: Не расстраивай чьи-либо планы

 Doubt is the beginning not the end of wisdom

Дословный перевод: Сомнение – это начало, а не конец мудрости.

Русский аналог:

Английские пословицы на букву E ( English proverbs starting with E ) 


 Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise

Дословный перевод: Рано встал и рано лег — будешь здоров, богат и умен.

Русский аналог: Кто рано встаёт тому бог подаёт.

 Easy come easy go

Дословный перевод: Легко пришло — легко ушло.

Русский аналог: Легко нашёл — легко потерял.

 Enough is as good as a feast

Дословный перевод:

Русский аналог: Богата милостыня в скудости.

 Enough is enough

Дословный перевод: Довольному довольно.

Русский аналог: Довольствуйся малым.

 Every dark cloud has a silver lining

Дословный перевод: У каждой темной тучи есть серебряная полоска.

Русский аналог: Нет худа без добра.

 Every dog has his day

Дословный перевод: У любой собаки есть свой день.

Русский аналог: Придёт и твой день. Будет и на твоей улице праздник.

 Every man has his price

Дословный перевод: У каждого есть своя цена.

Русский аналог:

 Every stick has two ends

Дословный перевод: У любой палки два конца.

Русский аналог: Палка о двух концах.

 Everybody wants to go to heaven but nobody wants to die

Дословный перевод: Все хотят попасть в рай, но никто не хочет умирать.

Русский аналог: Хочется рыбку съесть, да не хочется в воду лезть

Английские пословицы на букву F ( English proverbs starting with F ) 


 Failing to plan is planning to fail

Дословный перевод: Не планировать значит планировать проиграть

Русский аналог: Кто не планирует свою победу, тот планирует чужую

 Faint heart never won fair lady

Дословный перевод: Слабое сердце никогда не завоюет прекрасной дамы

Русский аналог: Кто не рискует, тот не пьет шампанского

 Faith will move mountains

Дословный перевод: Вера двигает горы.

Русский аналог:

 Familiarity breeds contempt

Дословный перевод: Фамильярность ведёт к неуважению.

Русский аналог:

 Finders keepers, losers weepers

Дословный перевод: Кто нашел – берет себе, потерявший – плачет

Русский аналог: Что с воза упало, то пропало

 First things first

Дословный перевод:

Русский аналог: Начнём с начала.

 Fish and guests smell after three days

Дословный перевод: Рыба и гости начинают пахнуть после трёх дней.

Русский аналог: Гости, не надоели ли вам хозяева?

 Flattery will get you nowhere

Дословный перевод:

Русский аналог:

 Fools rush in where angels fear to tread

Дословный перевод: Куда мудрец боится и ступить, туда безумец мчится без оглядки.

Русский аналог: Ср. Дуракам закон не писан. Дурака учить — что мертвого лечить.

 Forewarned is forearmed

Дословный перевод:

Русский аналог: Предупреждён значит вооружён.

 Fortune favours the brave

Дословный перевод: Удача любит храбрых.

Русский аналог: Смелость города берет

Английские пословицы на букву G ( English proverbs starting with G ) 


 God helps those who help themselves

Дословный перевод: Бог помогает тем, кто помогает себе.

Русский аналог: На Бога надейся, а сам не плошай.

 Good fences make good neighbours

Дословный перевод: За хорошим забором — хорошие соседи.

Русский аналог: На бога надейся, но сам не плошай.

 Good talk saves the food

Дословный перевод: Хороший разговор сохраняет еду.

Русский аналог:

 Great minds think alike

Дословный перевод: Великие умы думают одинаково.

Русский аналог: Мысли великих умов текут в одинаковом направлении

Английские пословицы на букву H ( English proverbs starting with H ) 


 Half a loaf is better than no bread

Дословный перевод: Полбуханки лучше, чем ничего.

Русский аналог: Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

 Handsome is as handsome does

Дословный перевод:

Русский аналог:

 Hard work never did anyone any harm

Дословный перевод: Тяжёлая работа никому ещё вреда не принесла.

Русский аналог:

 Haste makes waste

Дословный перевод: Поспешишь – даром время потеряешь.

Русский аналог: Поспешишь – людей насмешишь.Делали наспех, а сделали насмех.

 Have flag, will travel

Дословный перевод: Был бы флаг, а куда поехать найдется. Будет флаг, будут и путешествия.

Русский аналог: Флаг тебе в руки

 He who hesitates is lost

Дословный перевод:Кто колеблется, тот гибнет.

Русский аналог: Промедление смерти подобно.

 He who laughs last laughs longest

Дословный перевод:

Русский аналог: Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

 He who lives by the sword shall die by the sword

Дословный перевод: Кто живёт с мечом, тот и умрёт от меча.

Русский аналог: Поднявший меч от меча и погибнет

 He who pays the piper calls the tune

Дословный перевод:

Русский аналог: Кто платит, тот и заказывает музыку.

 Hindsight is always twenty-twenty

Дословный перевод: Когда оглядываешься, зрение всегда – единица

Русский аналог: Задним умом всяк крепок

 History repeats itself

Дословный перевод: История повторяется.

Русский аналог: Все возвращается в круги своя. Нет ничего нового под Луной.

 Home is where the heart is

Дословный перевод: Дом там, где сердце.

Русский аналог: Дома лучше.

Английские пословицы на букву I ( English proverbs starting with I ) 


 If God had meant us to fly he’d have given us wings

Дословный перевод: Если бы Бог хотел, чтобы мы летали, он бы дал нам крылья.

Русский аналог: Рождённый ползать летать не может.

 If a job is worth doing it is worth doing well

Дословный перевод: Если работу стоит делать, то стоит делать её хорошо.

Русский аналог: Игра стоит свеч. Не умеешь не берись.

 If at first you don’t succeed try, try and try again

Дословный перевод: Если сначала не получилось, пытайся, пытайся и пытайся снова.

Русский аналог: Терпение и труд все перетрут.

 If ifs and ands were pots and pans there’d be no work for tinkers

Дословный перевод:

Русский аналог: Если бы да кабы.

 If life deals you lemons make lemonade

Дословный перевод: Если жизнь преподносит лимон, сделай лимонад.

Русский аналог: Свои беды превращай в победы

 If the mountain won’t go to Mohammed, Mohammed must go to the mountain

Дословный перевод:

Русский аналог: Если гора не идёт к Магомету, Магомет идёт к горе.

 If wishes were horses beggars would ride

Дословный перевод: Если бы желания были лошадьми, нищие могли бы ездить верхом.

Русский аналог: Кабы сивому коню черную гриву, был бы буланый.

 If you can’t be good, be careful.

Дословный перевод: Не можешь делать хорошо, делай тщательно.

Русский аналог:

 If you can’t beat em, join em

Дословный перевод: Не можешь победить — присоединяйся.

Русский аналог: Не можешь бороться, тогда возглавь.

 If you can’t stand the heat get out of the kitchen

Дословный перевод: Не можешь терпеть жар, выходи из кухни

Русский аналог: Взялся за гуж — не говори, что не дюж.

 Imitation is the sincerest form of flattery

Дословный перевод: Подражание — самая искренняя форма лести.

Русский аналог:

 In the kingdom of the blind the one eyed man is king

Дословный перевод:

Русский аналог: В стране слепых и одноглазый — царь.

 In the midst of life we are in death

Дословный перевод:

Русский аналог: Ничто не вечно под луной.

 Into every life a little rain must fall

Дословный перевод: В каждой жизни должно быть хоть немного дождя.

Русский аналог: Не все коту масленица.

 It goes without saying

Дословный перевод:

Русский аналог: Самой собой разумеется.

 It never rains but it pours

Дословный перевод: Беды обрушиваются не дождем, а ливнем.

Русский аналог: Беда не приходит одна. Прищла беда — отворяй ворота.

 It takes a thief to catch a thief

Дословный перевод: Чтобы поймать вора, нужен вор.

Русский аналог: Вор у вора дубинку украл.

 It takes one to know one

Дословный перевод:

Русский аналог: Рыбак рыбака видит издалека.

 It’s all grist to the mill

Дословный перевод:

Русский аналог: Все перемелется, мука будет.

 It’s an ill wind that blows no one any good

Дословный перевод: Это дурной ветер, который не приносит кому-нибудь доброе.

Русский аналог: Чума на три двора

 It’s better to give than to receive

Дословный перевод: Лучше отдавать, чем получать.

Русский аналог:

 It’s better to light a candle than curse the darkness

Дословный перевод: Лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту.

Русский аналог:

 It’s better to travel hopefully than to arrive

Дословный перевод: Лучше ехать и надеяться, чем приезжать.

Русский аналог: Цель ничто, движение всё.

 It’s never too late

Дословный перевод: Никогда не бывает слишком поздно.

Русский аналог: Никогда не поздно.

 It’s no use locking the stable door after the horse has bolted

Дословный перевод: Бесполезно запирать конюшню, когда лошадь сбежала.

Русский аналог: Что упало, то пропало. Поздно пить “Боржоми”, когда почки отвалились. После драки кулаками не машут

.* It’s not worth crying over spilt milk

Дословный перевод: Не стоит плакать над сбежавшим молоком.

Русский аналог: Что упало, то пропало.

 It’s the early bird that gets the worm

Дословный перевод: Ранняя пташка склюет червячка

Русский аналог: Кто рано встаёт, тому Бог подаёт. Кто раньше встал, того и тапки.

 It’s the empty can that makes the most noise

Дословный перевод: Пустая банка шумит громче.

Русский аналог: Собака лает — ветер носит.

 It’s the squeaky wheel that gets the grease

Дословный перевод: Смазывают прежде колесо, которое скрипит.

Русский аналог: Под лежачий камень вода не течет. Хочешь жить, умей вертеться.

Английские пословицы на букву K ( English proverbs starting with K ) 


 Keep your chin up

Дословный перевод: Не опускай подбородок.

Русский аналог: Не вешай нос. Держи хвост пистолетом.

 Keep your powder dry

Дословный перевод: Держи порох сухим.

Русский аналог:

Английские пословицы на букву L ( English proverbs starting with L ) 


 Laugh and the world laughs with you, weep and, you weep alone

Дословный перевод: Засмейся и весь мир засмеётся с тобой, заплачь — и ты будешь один.

Русский аналог:

 Laughter is the best medicine

Дословный перевод:

Русский аналог: Смех — лучшее лекарство.

 Let bygones be bygones

Дословный перевод:

Русский аналог: Что ушло, то ушло. Кто старое помянет, тому глаз вон.

 Let not the sun go down on your wrath

Дословный перевод:

Русский аналог:

 Let sleeping dogs lie

Дословный перевод: Не буди спящую собаку

Русский аналог: Не буди лихо, пока оно тихо

 Let the punishment fit the crime

Дословный перевод: Пусть наказание соответствует преступлению.

Русский аналог: Мера за меру.

 Life begins at forty

Дословный перевод: Жизнь начинается в сорок.

Русский аналог: В сорок пять – баба ягодка опять.

 Life is what you make it

Дословный перевод: Жизнь такова, какой ты её делаешь.

Русский аналог: “Человек — кузнец своего счастья.”

 Life’s not all beer and skittles

Дословный перевод: Жизнь это не только пиво и кегельбан.

Русский аналог: Не все коту масленица, будет и великий пост

 Lightning never strikes twice in the same place

Дословный перевод: Молния дважды в одно место не бьёт.

Русский аналог: Две бомбы в одну воронку не попадают

 Like father, like son

Дословный перевод: Что отец, то и сын

Русский аналог: Яблоко от яблони недалеко падает.

 Little pitchers have big ears

Дословный перевод: У маленьких кувшинов большие ушки (дети любят слушать то, что им не полагается).

Русский аналог: Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.

 Live for today for tomorrow never comes

Дословный перевод: Живи сегодня, потому что “завтра” никогда не наступит.

Русский аналог:

 Look before you leap

Дословный перевод: Смотри прежде чем прыгать.

Русский аналог: Не зная брода, не суйся в воду

 Love is blind

Дословный перевод: Любовь слепа.

Русский аналог: Любовь слепа.

Английские пословицы на букву M ( English proverbs starting with M ) 


 Make love not war

Дословный перевод: Занимайтесь любовью, а не войной

Русский аналог:

 Man does not live by bread alone

Дословный перевод:

Русский аналог: Не хлебом единым жив человек.

 Marry in haste, repent at leisure

Дословный перевод: Женится в спешке – сожалеть на досуге.

Русский аналог:

 Mighty oaks from little acorns grow

Дословный перевод: Из маленьких желудей вырастают великие дубы.

Русский аналог:

 Misery loves company

Дословный перевод: Несчастье любит компанию

Русский аналог: Беда не приходит одна.

 Money doesn’t grow on trees

Дословный перевод: Деньги не растут на деревьях.

Русский аналог:

 Money makes the world go round

Дословный перевод: Деньги заставляют мир вертеться.

Русский аналог: Деньги правят миром

 Money talks

Дословный перевод: Деньги говорят сами за себя.

Русский аналог:

 More haste, less speed

Дословный перевод: Больше спешки – меньше скорость

Русский аналог: Поспешишь – людей насмешишь. Тише едешь – дальше будешь.

 Music has charms to soothe the savage beast

Дословный перевод: Музыка обладает силой усмирить зверя в бешенстве

Русский аналог:

Английские пословицы на букву N ( English proverbs starting with N ) 


 Nature abhors a vacuum

Дословный перевод:

Русский аналог: Природа не терпит пустоты., Свято место пусто не бывает.

 Necessity is the mother of invention

Дословный перевод: Нужда — мать изобретательства.

Русский аналог: Голь на выдумки хитра

 Never judge a book by its cover

Дословный перевод: Не суди о книге по обложке.

Русский аналог: Встречают по одежке, провожают по уму

 Never put off until tomorrow what you can do today

Дословный перевод:

Русский аналог: Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.

 No man is an island

Дословный перевод: Человек — не остров.

Русский аналог: Один в поле не воин.

 No one can make you feel inferior without your consent

Дословный перевод: Без твоего согласия тебя не унизят.

Русский аналог: Сам виноват.

 No rest for the wicked

Дословный перевод:

Русский аналог: Черт найдет занятье для ленивых рук.

Английские пословицы на букву O ( English proverbs starting with O ) 


 Oil and water don’t mix

Дословный перевод: Масло и вода не смешиваются.

Русский аналог: Гусь свинье не товарищ.

 Old soldiers never die, they just fade away

Дословный перевод: Старые солдаты не умирают, они угасают.

Русский аналог:

 One good turn deserves another

Дословный перевод: Один сильный ход заслуживает, чтобы был сделан второй

Русский аналог:

 Only fools and horses work

Дословный перевод: Работают только дураки и лошади.

Русский аналог: Работа дураков любит

 Opportunity only knocks once

Дословный перевод: Благоприятная возможность бывает только один раз.

Русский аналог: Кто не успел тот опоздал. Раз в жизни всем выпадает счастливый случай.

 Out of sight, out of mind

Дословный перевод:

Русский аналог: С глаз долой, из сердца вон.

Английские пословицы на букву P ( English proverbs starting with P ) 


 Pearls of wisdom

Дословный перевод: Жемчужины мудрости.

Русский аналог:

 People who live in glass houses shouldn’t throw stones

Дословный перевод: Люди, живущие в стеклянных домах, не должны кидаться камнями.

Русский аналог:

 Physician heal thyself

Дословный перевод:

Русский аналог: Врачу, исцелися сам.

 Possession is nine tenths of the law

Дословный перевод: Собственность это девять десятых закона.

Русский аналог:

 Power corrupts; absolute power corrupts absolutely

Дословный перевод: Власть развращает, абсолютная власть развращает абсолютно.

Русский аналог:

 Practice makes perfect

Дословный перевод: Практика приводит к совершенству.

Русский аналог: Повторенье — мать ученья

 Pride comes before a fall

Дословный перевод: Не возносись высоко, чтобы не пасть глубоко.

Русский аналог: Гордыня до добра не доводит.

 Procrastination is the thief of time

Дословный перевод: Откладывание — это вор времени.

Русский аналог: Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

 Put your best foot forward

Дословный перевод:

Русский аналог: Пытаться произвести хорошее впечатление, очень стараться.

Английские пословицы на букву R ( English proverbs starting with R ) 


 Red sky at night shepherds delight

Дословный перевод:

Русский аналог: Если небо красно к вечеру, моряку бояться нечего. Если небо красно поутру, моряку не по нутру.

 Red sky in the morning shepherds warning

Дословный перевод:

Русский аналог: Если небо красно к вечеру, моряку бояться нечего. Если небо красно поутру, моряку не по нутру.

 Revenge is a dish best served cold

Дословный перевод:

Русский аналог: Месть — это блюдо, которое подаётся холодным.

 Rome wasn’t built in a day

Дословный перевод: Рим не за день построили.

Русский аналог: Москва не сразу строилась.

Английские пословицы на букву S ( English proverbs starting with S ) 


 Spare the rod and spoil the child

Дословный перевод: Пожалеешь розгу — испортишь ребёнка.

Русский аналог:

 Speak softly and carry a big stick

Дословный перевод:

Русский аналог: мягко стелить, жестко спать

 Still waters run deep

Дословный перевод: Спокойные воды глубоки.

Русский аналог: В тихом омуте черти водятся

 Stupid is as stupid does

Дословный перевод: Глупость приумножает глупость

Русский аналог:

Английские пословицы на букву T ( English proverbs starting with T ) 


 Talk is cheap

Дословный перевод: Слова дёшево стоят.

Русский аналог: Слово не воробей – вылетит – не поймаешь.

 The Devil finds work for idle hands to do

Дословный перевод: Дьявол находит занятие для праздных рук.

Русский аналог: Дурная голова рукам покоя не дает.

 The boy is father to the man

Дословный перевод: Из мальчика вырастает мужчина.

Русский аналог:

 The cobbler always wears the worst shoes

Дословный перевод:

Русский аналог: Сапожник без сапог.

 The darkest hour is just before the dawn

Дословный перевод: Самое тёмное время — перед рассветом.

Русский аналог:

 The ends justify the means

Дословный перевод:

Русский аналог: Цель оправдывает средства.

 The exception which proves the rule

Дословный перевод:

Русский аналог: Исключение, подтверждающее правило.

 The hand that rocks the cradle rules the world

Дословный перевод: Рука, раскачивающая люльку, правит миром.

Русский аналог:

 The more things change, the more they stay the same

Дословный перевод: Чем больше вещи меняются, тем больше остаются как были.

Русский аналог:

 The pen is mightier than sword

Дословный перевод: Перо могущественнее меча.

Русский аналог: Что написано пером — не вырубить топором

 The way to a man’s heart is through his stomach

Дословный перевод:

Русский аналог: Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.

 There are none so blind as those that will not see

Дословный перевод: Нет слепее тех, кто не хочет видеть.

Русский аналог:

 There but for the grace of God go I

Дословный перевод:

Русский аналог:

 There’s always more fish in the sea

Дословный перевод: Рыбы всегда больше в море.

Русский аналог: Всю рыбу не выловишь. Всех денег не заработаешь.

 There’s many a slip twixt cup and lip

Дословный перевод: Легко разлить между чашкой и губами.

Русский аналог: Близок локоть, а не укусишь. По усам текло, а в рот не попало.

 There’s more than one way to skin a cat

Дословный перевод: Есть несколько способов ошкурить кота.

Русский аналог:

 There’s no fool like an old fool

Дословный перевод:

Русский аналог: Хуже дурака только старый дурак.

 There’s no place like home

Дословный перевод: Нет ничего лучше дома.

Русский аналог: В гостях хорошо, а дома лучше.

 There’s no smoke without fire

Дословный перевод:

Русский аналог: Дыма без огня не дывает.

 There’s no such thing as a free lunch

Дословный перевод: Не бывает бесплатных обедов.

Русский аналог: Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

 There’s no such thing as bad publicity

Дословный перевод:

Русский аналог: Плохой рекламы не бывает.

 There’s no time like the present

Дословный перевод:

Русский аналог:

 There’s none so deaf as they that will not hear

Дословный перевод: Самые глухие те, кто не хочет слышать.

Русский аналог:

 There’s one born every minute

Дословный перевод: Кто-то рождается каждую минуту.

Русский аналог: На наш век дураков хватит.

 Those who sleep with dogs will rise with fleas

Дословный перевод: Тот, кто спит с собаками, проснется с блохами.

Русский аналог: С кем поведёшься, от того и наберёшься.

 Time and tide wait for no man

Дословный перевод:

Русский аналог: Время не ждёт.

 Time is a great healer

Дословный перевод:

Русский аналог: Время — лучший доктор.

 To the victor goes the spoils

Дословный перевод:

Русский аналог:

 Tomorrow never comes

Дословный перевод: Завтра не наступит никогда.

Русский аналог: Живи сегодняшним днем. Бог дал день, даст и пищу.

 Too many cooks spoil the broth

Дословный перевод: Слишком много поварав испортят еду.

Русский аналог: У семи нянек дитя без глазу.

 Truth is stranger than fiction

Дословный перевод: Правда нелепей сказки.

Русский аналог: Реальность/жизнь богаче выдумки. Факты богаче фантазий/выдумки.

 Turn of phrase

Дословный перевод: Оборот речи.

Русский аналог: Фигурально выражаясь.

 Two heads are better then one

Дословный перевод: Две головы лучше одной.

Русский аналог: Одна голова хорошо, а две лучше.

 Two wrongs don’t make a right

Дословный перевод: Два заблуждения – еще не правда

Русский аналог: Минус на минус – не всегда плюс.

Английские пословицы на букву W ( English proverbs starting with W ) 


 Waste not want not

Дословный перевод: Не трать, да не будешь нуждаться.

Русский аналог: Мотовство до добра не доведет. Кто деньгам не знает цены, тому не избежать нужды.

 We’ve arrived, and to prove it we’re here

Дословный перевод: Мы приехали и в доказательство мы здесь.

Русский аналог:

 When the cat’s away the mice will play

Дословный перевод: Когда кошки нет, мыши развлекаются.

Русский аналог: Без кота мышам раздолье.

 Where there’s a will there’s a way

Дословный перевод: Было бы желание, а способ найдётся.

Русский аналог: Было бы желание, остальное приложится.

 Worrying never did anyone any good

Дословный перевод: Беспокойство еще никому не помогало.

Русский аналог:

We are wise enough ourselves Русский перевод:Мы и сами с усами

Английские пословицы на букву Y ( English proverbs starting with Y ) 


 You can’t get blood out of a stone

Дословный перевод: Нельзя выжать кровь из камня.

Русский аналог: У скупца и снега зимой не выпросишь.

 You can’t make a silk purse from a sow’s ear

Дословный перевод: Нельзя сделать шёлковый кошель из свиного уха.

Русский аналог: Из дерьма конфетку не сделаешь.

 You can’t make an omelette without breaking eggs

Дословный перевод: Нельзя приготовить яичницу, не разбив яйца.

Русский аналог: Лес рубят — щепки летят.

 You can’t make bricks without straw

Дословный перевод: Нельзя сделать кирпич без соломы.

Русский аналог:

 You can’t teach an old dog new tricks

Дословный перевод: Старую собаку не научишь новым фокусам.

Русский аналог:

 You can’t tell a book by its cover

Дословный перевод: Книгу не прочесть по обложке

Русский аналог: По одёжке встречают, по уму провожают

 You catch more flies with honey than with vinegar

Дословный перевод: На мёд поймаешь больше мух, чем на уксус.

Русский аналог: Ласковый теленок двух маток сосет.

 Youth is wasted on the young

Дословный перевод: Молодость молодым не впрок.

Русский аналог: Если б молодость знала, если б старость могла.

Топики (темы) по английскому языку

Английские скороговорки (Tongue-twisters)

В этом разделе вы можете потренировать отдельные английские звуки, произнося скороговорки на английском языке.

Как правило, каждая английская скороговорка отрабатывает один-два английских звука. Начинайте произносить скороговорки очень медленно, четко артикулируя каждый звук. Постепенно достигайте максимальной скорости произнесения скороговорки.

Желаем удачи!

Whenever the weather is cold.
Whenever the weather is hot.
We’ll whether the weather,
whatever the weather,
whether we like it or not.


Sister Suzie sewing shirts for soldiers
Such skill as sewing shirts
Our shy young sister Suzie shows
Some soldiers send epistles
Say they’d rather sleep in thistles
Than the saucy, soft short shirts for soldiers Sister Suzie sews.


Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?


Betty Botter bought some butter but, said she, the butter’s bitter.
If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my bitter batter better.
So she bought some better butter, better than the bitter butter,
put it in her bitter batter, made her bitter batter better.
So ’twas better Betty Botter bought some better butter.


When a doctor doctors a doctor,
does the doctor doing the doctoring
doctor as the doctor being doctored wants to be doctored or
does the doctor doing the doctoring doctor as he wants to doctor?


I thought a thought. But the thought I thought wasn’t the thought

I thought I thought.
If the thought I thought I thought had been the thought I thought,
I wouldn’t have thought so much.


How many cookies could a good cook cook If a good cook could cook cookies?

A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.

——————————————————————————————-How much ground would a groundhog hog, if a groundhog could hog ground?

A groundhog would hog all the ground he could hog, if a groundhog could hog ground.


Mary Mac’s mother’s making Mary Mac marry me.
My mother’s making me marry Mary Mac.
Will I always be so Merry when Mary’s taking care of me?
Will I always be so merry when I marry Mary Mac?


How many cans can a cannibal nibble
if a cannibal can nibble cans?
As many cans as a cannibal can nibble
if a cannibal can nibble cans.


Bobby Bippy bought a bat.
Bobby Bippy bought a ball.
With his bat Bob banged the ball
Banged it bump against the wall
But so boldly Bobby banged it
That he burst his rubber ball
“”Boo!”” cried Bobby
Bad luck ball
Bad luck Bobby, bad luck ball
Now to drown his many troubles
Bobby Bippy’s blowing bubbles.


Why do you cry, Willy?
Why do you cry?
Why, Willy?
Why, Willy?
Why, Willy? Why?


While we were walking, we were watching window washers wash Washington’s windows with warm washing water.


A flea and a fly in a flue,
were imprisoned. So what could they do?
Said the fly, “”Let us flee””.
Said the flea, “”Let us fly””.
So they flew through a flaw in the flue.


A bitter biting bittern
Bit a better brother bittern,
And the bitter better bittern
Bit the bitter biter back.
And the bitter bittern, bitten,
By the better bitten bittern,
Said: “I’m a bitter biter bit, alack!”


Red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry.


You’ve no need to light a night-light
On a light night like tonight,
For a night-light’s light’s a slight light,
And tonight’s a night that’s light.
When a night’s light, like tonight’s light,
It is really not quite right
To light night-lights with their slight lights
On a light night like tonight.

Посмотрите видео об английских скороговорках

Топики (темы) по английскому языку

Foreign Languages in Our Life. (text topic). Топик. Тема по английскому языку.

Learning a foreign language isn’t an easy tiling. Nowadays it’s especially important to know foreign languages. Some people learn languages because they need them for their work, others travel abroad, for the third studying foreign languages is a hobby. Everyone, who knows foreign languages can speak to people from other countries, read foreign authors in the original, which makes your outlook wider. I study English. It’s a Long and slow process that takes a lot of time and efforts. Over 300 million people speak it is as a mother tongue. The native speakers of English live in Great Britain, the United States of America, Australia and New Zealand. English is one of the official languages of the United Nations Organization and other political organizations.

English language is a wonderful language. It’s the language of the great literature. It’s the language of William Shakespeare,Charles Dickens and others. Half of the world’s scientific literature is in English. It’s the language of computers technology. The great German poet Goette once said, “He, who knows no foreign language, doesn’t know his own one”. That’s why in order to understand oneself and environment one has to learn foreign languages.

I think that to know English today is absolutely necessary for every educated man, for every good specialist.

Топики (темы) по английскому языку

Fashion (text topic + audio topic) – Мода (тема, топик по английскому)

Fashion is something we deal with everyday. Even people who say they don’t care what they wear choose clothes every morning that say a lot about them and how they feel that day. 

One certain thing in the fashion world is change. We are constantly being bombarded with new fashion ideas from music, videos, books, and television. Movies also have a big impact on what people wear. Ray-Ban sold more sunglasses after the movie Men In Black. Sometimes a trend is world-wide. Back in the 1950s, teenagers everywhere dressed like Elvis Presley.

Who dictates fashion?

Musicians and other cultural icons have always influenced what we’re wearing, but so have political figures and royalty. Newspapers and magazines report on what Hillary Clinton wears. The recent death of Diana, the Princess of Wales, was a severe blow to the high fashion world, where her clothes were daily news. Even folks in the 1700s pored over fashion magazines to see the latest styles. Women and dressmakers outside the French court relied on sketches to see what was going on. The famous French King Louis XIV said that fashion is a mirror. Louis himself was renowned for his style, which tended towards extravagant laces and velvets.

Clothes separate people into groups.

Fashion is revealing. Clothes reveal what groups people are in. In high school, groups have names: “goths, skaters, preps, herbs.” Styles show who you are, but they also create stereotypes and distance between groups. For instance, a businessman might look at a boy with green hair and multiple piercings as a freak and outsider. But to another person, the boy is a strict conformist. He dresses a certain way to deliver the message of rebellion and separation, but within that group, the look is uniform. Acceptance or rejection of a style is a reaction to the society we live in. Fashion is a language which tells a story about the person who wears it. “Clothes create a wordless means of communication that we all understand,” according to Katherine Hamnett, a top British fashion designer. Hamnett became popular when her t-shirts with large messages like “Choose Life” were worn by several rock bands. There are many reasons we wear what we wear. Protection from cold, rain and snow: mountain climbers wear high-tech outerwear to avoid frostbite and over-exposure. Physical attraction: many styles are worn to inspire “chemistry.” Emotions: we dress “up” when we’re happy and “down” when we’re upset. Religious expression: Orthodox Jewish men wear long black suits and Islamic women cover every part of their body except their eyes. Identification and tradition: judges wear robes, people in the military wear uniforms, brides wear long white dresses. Fashion is big business. More people are involved in the buying, selling and production of clothing than any other business in the world. Everyday, millions of workers design, sew, glue, dye, and transport clothing to stores. Ads on buses, billboards and magazines give us ideas about what to wear, consciously, or subconsciously. Clothing can be used as a political weapon. In nineteenth century England, laws prohibited people from wearing clothes produced in France. During twentieth century communist revolutions, uniforms were used to abolish class and race distinctions.

Fashion is an endless popularity contest.

High fashion is the style of a small group of men and women with a certain taste and authority in the fashion world. People of wealth and position, buyers for major department stores, editors and writers for fashion magazines are all part of Haute Couture (“High Fashion” in French). Some of these expensive and often artistic fashions may triumph and become the fashion for the larger majority. Most stay on the runway. Popular fashions are close to impossible to trace. No one can tell how the short skirts and boots worn by teenagers in England in 1960 made it to the runways of Paris, or how blue jeans became so popular in the U.S., or how hip-hop made it from the streets of the Bronx to the Haute Couture fashion shows of London and Milan. It’s easy to see what’s popular by watching sit-coms on television: the bare mid-riffs and athletic clothes of 90210, the baggy pants of The Fresh Prince of Bel-Air. But the direction of fashion relies on “plugged-in” individuals to react to events, and trends in music, art and books. “In the perspective of costume history, it is plain that the dress of any given period is exactly suited to the actual climate of the time.” according to James Laver, a noted English costume historian. How did bell-bottom jeans fade into the designer jeans and boots look of the 1980s into the baggy look of the 1990s? Nobody really knows. Once identified, fashions begin to change.  

Топики (темы) по английскому языку

My Favourite Subject (text topic). Топик. Тема по английскому языку

My Favourite Subject

We did quite a lot of subjects at school. They were: Physics, Mathematics, Biology, Russian Literature, Chemistry, English,History of this country and many other subjects. It was rather difficult to go to school when a school-leaver, we had so much to do. I know that all the subjects are important and they all must be paid much attention to, but still I didn’t like exact sciences. I spent much time on doing them at home. However hard I tried, all those formulas and definitions were mixed up in my head and I couldn’t make it out after all. So I had nothing to do but sit for two or three hours swotting Physics, Chemistry and Maths.

My favourite subjects were Literature, History, English. Most of all I liked English. I read English books, tried to translate some stories from newspapers from English into Russian and vice versa. I had some English handbooks and they were of great help to me when I studied English Grammar and did some exercises. At our English lessons we read quite a lot of dull texts from our textbooks. But in my view, written texts and textbooks are not important. The best way to improve your language skills and habits is to work at a language laboratory. But there was no good language laboratory at our school. And I spent plenty of time home listening to the tapes, imitating the sounds and intonations of the native speakers of English. I was working hard at my pronunciation because my teacher said that it was my weak point. Sometimes I spoke English with my friends after classes and they said I was making good progress in the language.

I decided to take my entrance exams to the Institute because I want to know English. Nowadays, it’s impossible to do without foreign languages because of expanding economic, cultural ties of this country with other countries of the world. Besides, one can’t be a learned and well-educated person if he doesn’t know at least one foreign language. As for me, I’d like to read English and American Literature, to understand it without resorting to anybody’s help.

Топики (темы) по английскому языку

My plans for the future

When you leave school you understand that the time to choose your future profession has come. It’s not an easy task to make the right choice of a job. I have known for a long time that leaving school is the beginning of my independent life, the beginning of a far more serious examination of my abilities and character.

I have asked myself a lot of times: “What do I want to be when I leave school?” A few years ago it was difficult for me to give a definite answer. As the years passed I changed my mind a lot of times about which science or field of industry to specialize in. It was difficult to make up my mind and choose one of the hundreds jobs to which I might be better studied.

I asked a lot of questions myself to make the right choice: what sort of life do I want to lead? For example, do I want to live in the country or in town? Is leisure time of great importance to me? Is the size of my salary important? Do I want to put down roots or travel widely? What sort of work do I want to do? For example, do I like working alone or with others? Does teaching people appeal to me? Do I want to be an organizer of other people’s activities?

As for me, I have made up my mind to be a manager. My choice of this occupation didn’t come as a sudden flash. I think that nowadays this profession is of great need and importance to our country. It is my aim to be a qualified specialist and to serve the interests of my country. To be a well-prepared manager I should have some important qualities: great persistence, sociability, considerable knowledge, and, of course, knowledge of foreign languages.

That is why I want to enter Pyatigorsk State Linguistic University. I think that there I can get good knowledge to become a good specialist. And of course I want to learn languages better, because to my mind every educated person should know a foreign language. I always remember these famous words: “He, who doesn’t know a foreign language, doesn’t know his own language.

Топики (темы) по английскому языку

My Room (topic) – Моя комната (тема по английскому, топик)

We live in a three-room flat.

The room I like best in our flat is mine. I use my room as a study and a bedroom. It is very nice and cosy.

There isn’t much furniture in it, only the most necessary pieces. The built-in furniture doesn’t take much space in the room.

On the left there is my bed and a desk. The desk has a lot of drawers where I keep my text-books, notes, pens, pencils and other necessary things. On the right there is a sofa and a built-in wardrobe. In the right corner there is a comfortable arm-chair. Beside it stands a lamp with blue shade.

I like to turn on the lamp, sit in the arm-chair and read an interesting book.

There are some shelves with books in my room. You can see Russian and English books there.

There is a big thick carpet on the floor.

There are some posters with my favourite singers on the wall.

I like my room very much. When my friends come to visit me, I invite them into my room.

My room is a nice place for both rest and work.

Топики (темы) по английскому языку

London (topic). Лондон (тема на английском)

Опубликовано в рубрике: Topics about Britain – Темы о Великобритании


London is the capital city of England and of the United Kingdom, with a population of about 6-7 million. It is the largest city in Britain and one of the largest in the world. Historical and geographical circumstances have made London one of the world’s most important commercial and cultural centres, while its range of historical connections and its buildings attract millions of tourists from overseas each year.

London is a focus of civilization and political wisdom – exercised with unique democratic effect in the historical record of the House of Commons – truly exemplary in the western world. It is the capital where a respect for all ideas has been transformed into a genuine rite unanimously obeyed and respected, and where coexistence is a social imperative born of civic customs of rank and vigorous ancestors.

The gradual growth of the city helps to explain the fact that London does not have just one centre, it has a number of centres, each with a distinct character: the financial and business centre called the City (spelt with the capital C), the shopping and entertainment centre in West End, the government centre in Westminster.

London is the city of great variety, ranging from the narrow medieval street-patterns of the City to the spacious neo-classical squares of Belgravia. Two enduring architectural influences have been Sir Christopher Wren (rebuilder of St. Paul’s Cathedral after the Great Fire of 1666), the spires of whose 29 surviving City churches still contribute an imaginative element to the City skyline, and John Nash, who under the patronage of the Prince Regent, later George IV, at the beginning of the 19th century laid out a large part of London (including Regent’s Park, Regent Street and the Mall) in one of the grandest examples of town planning.

The most famous older buildings in London include Bucking­ham Palace (the Sovereign’s residence in London), the Houses of Parliament (an outstanding example of nineteenth-century Gothic Revival architecture), St. Paul’s Cathedral (the second largest church in Europe), Westminster Abbey (where Sovereigns are crowned), and the Tower of London.

The length and breadth of Greater London extends over an area of 700 square miles. The whole of London is full of buildings of incalculable artistic areas – the City, Piccadilly, Hyde Park Corner to the banks of the Thames – providing an unforgettable and impressive image.

Топики (темы) по английскому языку

My Favourite TV Programme (text topic). Топик. Тема по английскому языку

Ниже вашему вниманию предлагается тема по английскому “My Favourite TV Programme”. Материал текста данной темы рассчитан на школьников средних классов. Хотя приведенные в теме примеры любимых передач могут не соответствовать реальным текущим передачам на TV в наши дни (они могут быть уже исключены из показа, быть устаревшими), по аналогии в этом топике можно подставить свои любимые передачи, актуальные для современного телевидения.

My Favourite TV Programme (topic)

Many people watch TV at leisure. One can choose the programme one likes best. Those who like music can listen to various concerts. Sport fans can watch football or hockey matches. Television extends our knowledge about the world in which we live. Millions of people can see different lands, new plants, unusual animals and birds, mountains and valleys.

My favourite TV programme is one made by Dmitriy Krylov. It is a weekly programme. It is broadcast on Sunday. This programme is very popular in our country. They show many historical places, tell interesting facts about different countries and cities, broadcast interviews with famous people. I like this programme and try not to miss it.

I prefer to watch youth programmes such as “While Everybody’s at Home” on Sunday and “The Morning Star”. In addition I like to see interesting films. They might be feature, adventure, scientific, horror, cartoon and other films. I enjoy seeing Walt Disney’s cartoons.

Now and then I like to see cognitive programmes: “What? Where? When?”, “Brain-ring”   They are enjoyable and entertaining programmes.

Топики (темы) по английскому языку

Family Life (topic) – Семейная жизнь британцев (тема)

Тема по английскому языку “Семейная жизнь британцев” рассчитана на средний (для средних классов специализированных школ) и выше среднего уровни владения английским языком. В теме описывается типичная жизнь среднестатистической британской семьи. тема рассчитана на самостоятельное изучение школьниками, готовящимися к сдаче экзаменов по английскому или студентов неспециализированных ВУЗов.

A Typical British Family – Family Life (English topic)

The English are a nation of stay-at-home. “There is no place like home,” they say. And when the man is not working he is at home in the company of his wife and children and busies himself with the affairs of the home. “The Englishman’s home is his castle,” is a saying known all over the world. And it is true.

A “typical” British family used to consist of mother, father and two children, but in recent years there have been many changes in family life. 

Some of these have been caused by new laws and others are the result of changes in society. For example, since the law made it easier to get a divorce, the number of divorces has increased. In fact one marriage in every three now ends in divorce. This means that there are a lot of one-parent families. Society is now more tolerant than it used to be of unmarried people, unmarried couples and single parents.

Another change has been caused by the fact that people are living longer nowadays, and many old people live alone following the death of their partners. As a result of these changes in the pattern of people’s lives, there are many households which consist of only one person or one person and children.

You might think that marriage and the family are not so popular as they once were. However, the majority of divorced people marry again, and they sometimes take responsibility for a second family.

Members of a family – grandparents, aunts, uncles, cousins – keep in touch, but they see less of each other than they used to. This is because people often move away from their home town to work, and so the family becomes scattered. Christmas is the traditional season for reunions. Although the family group is smaller nowadays than it used to be, relatives often travel many miles in order to spend the holiday together.

In general, each generation is keen to become independent of parents in establishing its own family unit, and this fact can lead to social as well as geographical differences within the larger family group.

Relationships within the family are different now. Parents treat their children more as equals than they used to, and children have more freedom to make their own decisions. The father is more involved with bringing up children, often because the mother goes out to work. Increased leisure facilities5 and more money mean that there are greater opportunities outside the home. Although the family holiday is still an important part of family life (usually taken in August, and often abroad) many children have holidays away from their parents, often with a school party or other organized group.

Who looks after the older generation? There are about 10 million old-age pensioners in Britain, of whom about 750,000 cannot live entirely independently. The government gives financial help in the form of a pension but in the future it will be more and more difficult for the nation economy to support the increasing number of elderly. At the present time, more than half of all old people are looked after at home. Many others live in Old Peoples’ Homes, which may be private or state owned.

Uncategorized Топики (темы) по английскому языку

Fleet Street (topic). Флит Стрит (тема на английском)

Опубликовано в рубрике: Topics about Britain – Темы о Великобритании


Fleet Street has been the meeting place for newspaper men since the 18th century, when writers met to talk in its coffee­houses. And up to now Fleet Street is the Street of news.

Fleet Street is now the centre of journalists and newspaper men. Offices of most English daily and evening papers are situated in this street.

Fleet Street is the centre of Britain’s national newspapers. The Daily Telegraph and the Daily Express have their offices here,   and  The   Times,   The  Guardian   and   many   others   are


Publishing houses of many big foreign newspapers are also there. Fleet Street is busy day and night. It is packed with vans, cars, motorcycles, newsboys every day between 9 a.m. and 3 p.m. when the latest news is ready to go out all over the world.

Uncategorized Топики (темы) по английскому языку

California Lifestyles (topic) – Стиль жизни Калифорнии (тема по английскому, топик)

Опубликовано в рубрике: Topics about the USA. Темы на английском об Америке (США)

Why do so many new ideas come from California? It must be something in the air. New lifestyles, new kinds of medicine, new religions, new house styles – so many new things come from California.

Let’s talk about bungalows, for example. A bungalow is a simple house of one storey with a yard around it. Bungalows first became popular in southern California around 1900. Thousands of them were built very quickly. The style travelled all over the U. S., and for a long time all bungalows were called “California bungalows”.

And now about the Spanish style of house. It’s popular in many places now. But it started in California. The old “Spanish Mission” houses have thick adobe wails and round roof tiles. They are cool and comfortable. Inside, there are tiles on the floor, and heavy wooden doors.

Santa Barbara, a favourite Californian vacation town, is famous for its Spanish architecture. The story began in 1925. A big earthquake destroyed many of the buildings. After this disaster, a woman called Pearl Chase worked hard to bring in new laws. All the buildings in Santa Barbara, she said, must be in the Spanish style, with white walls and red roofs. People with her, and Santa Barbara today is one of the prettiest towns in the United States.

Californians love the sun, and their houses show it. The old ranch houses of California copied the mission style. In the centre of the house was an open place, or “patio”, with buildings on two or three sides. Californians liked the patio. They liked to live half inside and half outside. New houses today often have patios. People work, cook, sunbathe and talk to their friends on the patio. New modern houses all over the United States have copied the idea of the Californian patio. Some Californian ideas are not so easy to copy. Go up in an airplane, and look down at Los Angeles or San Diego. What are all those blue things next to the houses? That’s right. They’re swimming pools. Not many people outside California can pay for their own swimming pool in their own backyard.

Все темы (топики) по английскому

Топики (темы) по английскому языку

Elections in the USA (topic) – Выборы в США (тема по английскому, топик)

Elections in the USA (topic) – Выборы в США (тема по английскому, топик)

Опубликовано в рубрике: Topics about the USA. Темы на английском об Америке (США)

The US Constitution includes some general provisions on the franchise. It sets forth certain requirements for candidates running for a post of a president, vice-president, senator or member of the House of Representatives. Requirements usually concern age, residence and citizenship. The candidates who meet all these requirements are considered eligible for office.

A residence qualification requires a permanent residence of an individual in order to get the right to vote. The duration of the residence qualification is, in general, a few months though it may substantially vary from state to state. Besides, some states have the so-called literacy qualification (the voter should be able to read and speak English, he (she) must know how to interpret the US Constitution, etc.).

And at last it should be mentioned that in some states a poll tax is levied upon everyone who votes and this certainly discourages poor citizens and Negroes from voting. In this context, it is not surprising that not all the Americans participate in elections, including congressional or presidential elections.

The voters are registered by clerks of counties or towns and by local election commissions. When registering, the voter must produce an identification card. This is done to prevent fraud. The administration of elections is vested in an election commission which ordinarily is composed of two commissioners, one representing each of the major parties, and a third ex officio member, usually a sheriff, a county judge, or a clerk.

Prior to holding primary or general election, the commission appoints election officer for each precinct and also arranges for polling places. After the ballots have been cast, they are counted and the results obtained are tabulated and returned to the election commission which officially counts the precinct tally sheets.

Все темы (топики) по английскому

Топики (темы) по английскому языку

Ecological Problems (text topic). Топик. Тема по английскому языку

Ecological Problems

Since ancient times Nature has served Man, being the source of his life. For thousands of years people lived in harmony with environment and it seemed to them that natural riches were unlimited. But with the development of civilization man’s interference in nature began to increase.

Large cities with thousands of smoky industrial enterprises appear all over the world today. The by-products of their activity pollute the air we breathe, the water we drink, the land we grow grain and vegetables on.

Every year world industry pollutes the atmosphere with about 1000 million tons of dust and other harmful substances. Many cities suffer from smog. Vast forests are cut and burn in fire. Their disappearance upsets the oxygen balance. As a result some rare species of animals, birds, fish and plants disappear forever, a number of rivers and lakes dry up.

The pollution of air and the world’s ocean, destruction of the ozone layer is the result of man’s careless interaction with nature, a sign of the ecological crises.

The most horrible ecological disaster befell Ukraine and its people after the Chernobyl tragedy in April 1986. About 18 percent of the territory of Byelarus were also polluted with radioactive substances. A great damage has been done to the agriculture, forests and people’s health. The consequences of this explosion at the atomic power-station are tragic for the Ukrainian, Byelarussian and other nations.

Environmental protection is of a universal concern. That is why serious measures to create a system of ecological security should be taken.

Some progress has been already made in this direction. As many as 159 countries – members of the UNO – have set up environmental protection agencies. Numerous conferences have been held by these agencies to discuss problems facing ecologically poor regions including the Aral Sea, the South Urals, Kuzbass, Donbass, Semipalatinsk and Chernobyl. An international environmental research centre has been set up on Lake Baikal. The international organization Greenpeace is also doing much to preserve the environment.

But these are only the initial steps and they must be carried onward to protect nature, to save life on the planet not only for the sake of the present but also for the future generations.

Uncategorized Топики (темы) по английскому языку

Cinema (text topic). Топик. Тема по английскому языку


Cinema plays an important role in the life of any society. It is an available popular form of art. Lots of people find going to the cinema one of the best ways of spending their leisure time. The movie audience is predominantly a young one.

Due to numerous video facilities, cinema attendances have declined sharply. But there is no denying the fact that the cinema-going habit is still a strong one.

No matter how large the place you live in is (whether it’s a big city or a small provincial town, or even a settlement) there’s most likely to be a cinema there.

There are such genres of feature films as the western, the thriller, the musical, the drama and the comedy. The performance lasts from two or three hours and most cinemas have at least 4 performances a day. There is no doubt that a good cinema show is an excellent entertainment and quite cheap. Of late cinema screens in this country have been dominated by films produced in the USA. And this tendency is growing.

As for me, I’m fond of going to the cinema. It’s a pity, I don’t always have time for it. It’s an open secret that we live in a very difficult time now. But people do need something amusing and pleasant, something to laugh at. That’s why I give my preference to comedies. The last comedy, I saw, is “Crocodile Dandy”. The film tells about amusing adventures of a young lovely woman – reporter and a strong and brave crocodile hunter. At first, their relations were not friendly. She even looked down on him and he in return neglected her. But after he rescued her out of some difficult situations, their relations became more friendly. A happy end is an essential; feature of American films. The same is true of this comedy. The main characters fall in love with each other in the end of the film.

Топики (темы) по английскому языку

Environmental Pollution (text topic). Топик. Тема по английскому языку

Environmental Pollution

People have always polluted their surroundings, But until now pollution was not such a serious problem. People lived in uncrowded rural areas and did not have pollution – causing machines. With the development of crowded industrial cities which put huge amounts of pollutants into small areas, the problem has become more important. Automobiles and other new inventions make pollution steadily worse. Since the late 1960’speople have become alarmed with the danger of pollution.

Air, water, and soil are necessary for existance of all living things. But polluted air can cause illness, and even death. Polluted water kills fish and other marine life. On polluted soil, food can not be grown. In addition environmental pollution spoils the natural beauty of our planet.

Pollution is as complicated as serious problem. Automobiles are polluting the air but they provide transportation for the people. Factories pollute the air and the water but they provide jobs for people and produce necessary goods. Fertilizers and pesticides are important for growing crops but they can ruin soil.

Thus, people would have to stop using many useful things if they wanted to end pollution immediately. Most people do not want that of course. But pollution can be reduced gradually. Scientists and engineers can find the ways to reduce pollution from automobiles and factories. Government can pass the laws that would make enterprises take measures for reducing of pollution. Individuals and groups of people can work together to persuade enterprises to stop polluting activities.

Топики (темы) по английскому языку

Buckingham palace (topic). Букингемский дворец (тема)

Опубликовано в рубрике: Topics about Britain – Темы о Великобритании


With its architecturally defined profile, this is one of London’s most popular historical buildings. Buckingham Palace was built in 1703 for the Duke1 of Buckingham. Later restored by Nash, the present facade was planned by Sir Aston Webb in 1913. At the west end of the Mall, Buckingham Palace is the London residence of the Sovereign. When the Queen is here, the royal standard flut­ters over the palace. The Royal Mews, in Buckingham Palace Road, house the coaches and horses used on all state occasions and are open to the public on Wednesday and Thursday. The Queen’s Gallery, also in Buckingham Palace Road; has especial exhibitions from the Royal collection and may be visited every day except Monday. In its entirety, the Palace and the beautiful gardens which surround it occupy an area of approximately 40 acres.

Altogether this is one of the most interesting places in London for the tourist.

The ceremony of the Changing of the Guard that takes place daily at eleven o’clock in the morning, constitutes one of the pageants6that provokes most interest among tourists. Every day a large crowd of people gather to see this famous and traditional ceremony. It is an event that, in spite of its regularity, appears vested with that solemn classical ritual, of purely British fla­vour, that confers on the protocol surrounding the monarchy of the United Kingdom an appearance which is nobly aristocra­tic, and yet lively and popular at the same time. It is something typically and intimately part of London’s character.

Топики (темы) по английскому языку

Cambridge (topic) – Кеймбридж (тема)

Topics about Britain – Темы о Великобритании

Unlike Oxford, which is both a university town and an indust­rial city, Cambridge, as the saying goes, “is” the University. Cambridge without the University is like Hamlet without the hero, or bacon without eggs! Although sometimes Town and Gown have their quarrels, the two are for the most part inseparable. In spite of this, we shall in fact now separate them for a moment, just to see how each of them has grown up.

All right then, first let’s look at the town. Cambridge is so-called because most of the town is built on the east side of theRiver Cam, a tributary of the Ouse. Slight hills rise gently on the south and west. Roman remains suggest the existence of a small town first situated around two hills, Castle Hill and MarketHill. Even today these two hills may be said to dominate the town. This is certainly true for those poor students who have to cycle up the steep slope of Castle Hill on the way to lectures. Or evenmore true for those who risk cycling down it at top speed when their brakes are not working very well. Many shoes are worn out in this way. Market Hill still retains its importance too. Every day, and especially on Saturdays, its cobbled square is the scene of a busy market, selling all kinds of fruit, vegetables, groceries, trinkets, antiques, etc. Housewives come here to haggle (bargain) for their food, and students come in search of cheap books, which you can still buy for 6 d. or a shilling.

The beauty of the city is enhanced by a large number of commons and other open spaces, including Jesus Green and Midsummer Common, Parker’s Piece and the Backs. The Backs are the landscaped lawns and flower-beds, very beautiful espe­cially in spring, through which the Cam winds behind the main line of University colleges, including Queen’s, St. Catharine’s, King’s, Trinity and St. John’s. The river also passes under a se­ries of magnificent bridges, of which the Bridge of Sighs (in St. John’s College), the old stone bridge of Clare College with thick stone balls on the parapets, and the Mathematical Bridge of Queen’s are among the best known.

So you see, the River Cam has led us already from Cambridge to the University, from Town to Gown. For modern Cambridge has been described as “perhaps the only true University Town in England”, and, indeed, the colleges provide the main architectural interest. The best known building in Cambridge is King’s College Chapel (designed by Henry VI). Yet lofty spires and turrets” and fine stained-glass windows are notable features of the Chapel, which is one of the major monuments of English medieaval archi­tecture. Apart from this, there are now 22 colleges. The first one, Pgterhouse, was founded in 1284, and in 1963 Churchill College (named after Sir Winston).

Until 1964, undergraduates (students studying for a first degree) had to wear black cloaks, called gowns, after dark, but now they are obliged to wear them for dinner and some lectures. This tradition is fast disappearing, but one which is still upheld is that of punting on the Cam. It is a favourite summer pastime for students to take food, drink, guitars (or, alas, transistor radios) and girl friends on to a punt (a long, slim boat, rather like a gon­dola) and sail down the river, trying very hard to forget about exams! Many students feel that they have not been christened into the University until they have fallen from a punt into the River Cam. This has almost become a tourist attraction.

Students also have an official excuse to “let themselves loose” once a year (usually in November) on Rag Day. On this day, hund­reds of different schemes are thought up to collect money for charity, and it is not unusual to see students in the streets playing guitars, pianos, violins, singing, dancing, fishing in drains for money, or even just lying in beds suspended over the street swin­ging a bucket for money to be thrown into.

Such tradition, in such beautiful surroundings, often helps to make Cambridge almost as idyllic today as it was in the 13th century. The parking meters in the main street of King’s Parade assert the presence of modern life, in contrast to the ancient chimes of the church bells in the evening.

Топики (темы) по английскому языку

Business trip (text topic) – Командировка (тема, топик по английскому)

Business trips are just part of doing business. A company tries to choose only its best people to represent it. Trips can happen in or out of the country.  And there are as many reasons to go on a business as there are places to go: to sign contracts, to discuss terms of delivery, payment or shipment, to have tests, to consult, to improve one’s professional skills, to provide support. Representatives of the companies involved usually make preliminary arrangements in order to meet. Whether a long-term or short-term trip, the itinerary must be carefully planned by the head of a department or another executive.   After the trip, an employee is ordinarily expected to give a full financial accounting of the trip to his boss. Sightseeing, cultural events and just plain relaxing are a regular part of every business trip.  And no businessman would dare forget to buy gifts for relatives, friends and colleagues while on a business trip to an interesting, new location.  These trips are important because they contribute to the expansion of a company’s business relationships and help that company succeed in the competitive world market.  

Business today is international in character, and business people often have to travel. On a business trip people might meet colleagues and business partners for the first time. Often, colleagues from different countries experience cultural difficulties, that is, they are surprised by strange, to them, social conventions in a new place. Different cultures do things differently! Management styles also differ from country to country. It’s often useful when doing business in a foreign land, to get some advice from a special agency which consults on questions of international business. These days business trips are very important because face to face meetings are more valuable to profitable business than any other type of strategy.

Топики (темы) по английскому языку

Britain. A “Leisure Society” (topic) Британия. Праздное общество (тема на английском)

Topics about Britain – Темы о Великобритании

Britain has in recent years been described as a “leisure society”. This is because there is a greater variety of leisure pursuits and people have more spare time and money to spend on relaxation. Most spare time after work or at the weekends is spent at home. Older people may go to the pub or to the theatre, or visit friends. In recent years going out for a meal or bringing a take-away meal home have become popular with all ages.

In Britain people watch TV for many hours every week. Many cities have twenty or more channels, sometimes going for twenty-four hours a day. Many well-off people have a “trailer” which they can use for weekends away. Some have holiday houses in the country and spend as much time as possible on outside activities like fishing.

Young people generally go out on Friday or Saturday nights to a disco, to a concert or to the pub. In London one or two new nightclubs open every week.

Sunday is traditionally a day of it and town center can be very quiet or even deserted. People read the Sunday newspapers, go for a walk in the park or countryside or work at home in the garden. A lot of people wash their cars on Sundays or do jobs around the house. Naturally the leisure industry persuades people to spend a lot of money, especially on new and more expensive interest such as computer games and sports equipment.

Britain has in recent years been described as a “leisure society”. This is because there is a greater variety of leisure pursuits and people have more spare time and money to spend on relaxation. Most spare time after work or at the weekends is spent at home. Older people may go to the pub or to the theatre, or visit friends. In recent years going out for a meal or bringing a take-away meal home have become popular with all ages.

In Britain people watch TV for many hours every week. Many cities have twenty or more channels, sometimes going for twenty-four hours a day. Many well-off people have a “trailer” which they can use for weekends away. Some have holiday houses in the country and spend as much time as possible on outside activities like fishing.

Young people generally go out on Friday or Saturday nights to a disco, to a concert or to the pub. In London one or two new nightclubs open every week.

Sunday is traditionally a day of it and town center can be very quiet or even deserted. People read the Sunday newspapers, go for a walk in the park or countryside or work at home in the garden. A lot of people wash their cars on Sundays or do jobs around the house. Naturally the leisure industry persuades people to spend a lot of money, especially on new and more expensive interest such as computer games and sports equipment.

Топики (темы) по английскому языку

Books in Our Life (text topic). Топик. Тема по английскому языку

Books in Our Life

Nowadays it’s almost impossible to imagine our life without books. Perhaps, there are more books on our planet than men alive. Long before the invention of printing people valued books as treasure troves of the human knowledge and experience. Hand – written manuscripts took months of writing and were collected by and kept in monasteries with utmost care. We can distinguish books between three classes of them. Firstly, books on different branches of knowledge, works by brilliant minds of mankind. Secondly, textbooks, reference books and numerous dictionaries. And at last, books of all kinds and genres to read at leisure.

Classics should be taken a little at a time. One’s understanding of books by Tolstoy and Dostoyevsky, Mopassan and Balzak depends       one’s age and experience.

Serious books are to be read conscientiously and maybe more than once. To a thinking reader they will provide new food for thought every time he rereads it. Many people indulge in reading science fiction, fantasy or detective stories. Of course, there are some advantages and disadvantages of this kind of literature, often reffered to as “easy reading”. As for me, good science fiction and fantasy develop imagination, logical thinking, broader one’s outlook. The same could be said in favour of detective stories. They reveal such minute details of everyday life in this or that particular country that are of greatest interest for a curious reader. The masterpieces of this genre by Sir Arthur Conan Doyle, Agatha Christie and others, show the depths of psychological analysis, the insight into the human nature.

As an old saying goes, man cannot live on bread alone. Books are the source of knowledge and the means of self -perfection. Sometimes it is difficult to solve some problems in life. I think that books can help us. Books must be our friends during all our life.

Топики (темы) по английскому языку

Big Ben (topic). Биг Бен (тема по английскому)

Topics about Britain – Темы о Великобритании


Why is this bell called “Big Ben”? When the great bell was cast1 in London foundry in 1858, the question of its name was discussed in Parliament. One member said, “Why not call it Big Ben?”

There was much laughter among the members because the man in charge of public buildings was Sir Benjamin Hall, a very tall, stout man whose nickname was “Big Ben”.

From that time the bell has been known as Big Ben. The bell is 7 foot 6 inches high, and 9 foot 6 inches across the mouth. It weighs 13.5 tons (about the same as two double-decker buses). “Big Ben” is the name of the bell only – not the clock, and not the tower.

Топики (темы) по английскому языку

At the Post-Office (text topic). Топик. Тема по английскому языку

At the Post-Office

If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a  telegram or money order, to subscribe to newspapers o magazines, you have to go to the post-office.

At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills.

Yesterday, I had to send a parcel to my friend in another city. So I went to the nearest post-office. I handed the package to the clerk at the window marked “Parcel Post”. She weighs it and I paid for the stamps which she stuck on the package

Then I went to the next window marked “Stamps”. I had to queue up there. When my turn came, I bought writing paper, envelopes and a few stamps. I sat down at a desk and wrote a letter. When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box.

Топики (темы) по английскому языку

Appearance and Manners (topic) – Внешность и манеры (тема по английскому, топик)

When we speak about somebody’s figure, face, hands, feet we mean his or her appearance. A person may be tall, middle-sized or short, thin or plump. A face may be round, oval or square. In summer some people may have freckles on their faces. Old people have wrinkled faces.

People’s hair may be long or shot, thin or thick, good or bad, straight or curly. If it is long it is often plaited.

Its colour may be black or fair, chestnut or red. Old people have grey hair.

Eyes may be large or small. They may be of different colour, grey, green, black, or hazel (brown).

Cheeks may be rosy or pale (if a person is ill), plump or hollow (if a person is very ill). Some people have dimples in their cheeks when they smile.

Women usually have their hair done ‘at the hairdresser’s.

The manner of walking is called the walk (gait). One’s step maybe: light, heavy, firm. Old people often shuffle their feet, have a shuffling gait.

Топики (темы) по английскому языку

American Symbols (topic) – Символы Америки (тема по английскому, топик)

Topics about the USA. Темы на английском об Америке (США)

The American flag is often called “The Stars and Stripes”, it is also called “Old Glory”. It represents the growth of the nation. It has 13 horizontal stripes, 7 red and 6 white which stand for the original 13 states. In the top left hand corner there are 50 white stars on a blue background: one star for each state. The national anthem of the United States is “The Star Spangled Banner”. The words written during the Anglo-American war of 1812-1814 and set to the music of an old song. Every state has its own flag, its own emblem and its own anthem too.

The eagle became the national emblem of the country in 1782. It has an olive branch (a symbol of peace) and arrows (a symbol of strength). You can see the eagle on the back of a dollar bill.

The Statue of Liberty is the symbol of American democracy. It stands on Liberty Island in New York. It is one of the first things people see when they arrive in New York by sea. This National Monument was a present from France to the USA. France gave the statue to America in 1884 as a symbol of friendship. Liberty carries the torch of freedom – in her right hand. In her left hand she is holding a tablet with the inscription “July 4, 1776″ – American Independence Day.

Топики (темы) по английскому языку

American Homes (topic) – Американские дома (тема по английскому, топик)

Topics about the USA. Темы на английском об Америке (США)

The majority of Americans live in or near large cities, but small living-town is still widespread. A suburb (a small community near a big city) offers the advantages of safer, more intimate small-town life with the recreational and cultural activities of the big city nearby.

For the typical American family, home may be at different place every five or six years. Most moves relate to new job opportunities, but sometimes the American pioneering spirit and desire for adventure inspire the move. About two-thirds of Americans live in homes or apartments that they own. But many people rent their living quarters. Some high-rise apartments are very expensive and elegant, but many are built for moderate or even law-income families. Many apartment buildings are condominiums or cooperative apartments, which means that each family owns the unit it lives in. More than 10 million Americans live in mobile homes, living quarters built on wheels. They can be moved, but are generally brought to a site that becomes more or less permanent. Then the wheels are removed and the home is attached to the ground. Because they cost less than conventional homes, mobile homes are especially popular with young couples and retired couples with a limited incomes.

Топики (темы) по английскому языку

Airport formalities (text topic) В аэропорту (тема по английскому, топик)

Эта разговорная тема по английскому языку описывает обычные процедуры в аэропорту, процессы, с которыми приходится сталкиваться каждому, кто совершает перелеты на самолете.

Тема “At the Airport” включает в себя информацию:

  • о времени прибытия и регистрации на рейс;
  • описывает разницу между эконом-классом и бизнес-классом;
  • прохождение процедуры на таможне в аэропорту;
  • описывает зал ожидания аэропорта;
  • содержит другую полезную информацию о пребывании в аэропорту и подготовке к полету.

At the Airport (English Topic) – Английская тема “В аэропорту”

When preparing to fly, passengers are requested to arrive at the airport 2 hours before departure time. They must register their tickets, get a seat assignment, and weigh and check their luggage.

Most airlines have at least 2 classes of travel, first class and economy class.  Economy class tickets are much less expensive.  Each passenger more than 2 years old gets a free luggage allowance. Generally this weight limit is 20 kg of checked baggage for economy class passengers and 30 kg for first class passengers.  If you check excess luggage you’ll have to pay a fee calculated by the number of extra pieces and the extra weight. Every passenger is also allowed one small carry-on bag, for instance a laptop computer or small suitcase. 

The rules for passengers who are traveling abroad are similar in most countries but there are, sometimes, slight differences.  Here are some things to remember: if, for instance, you need to go through Customs, try to fill in the customs declaration before you talk to the customs officer. He will ask every passenger the same, routine questions about whether he is carrying anything he wants to declare: like tobacco, alcohol, presents, and sums of money. At the check-in counter, your ticket is looked at, your things are weighed and labeled with their destination.

The next formality is filling in the immigration form and going through passport control. Remember to have a black or blue pen with you because the immigration form has to be filled in block letters. You write your name, nationality, permanent address and the purpose of your trip. In most countries there is also a security check when your carry-on-luggage is inspected. This is an anti-terrorism measure, and anything in your luggage that might be dangerous or disturbing to other passengers must be handed over to one of the crew and will only be returned to the owner after the plane has reached its destination.

After fulfilling all these formalities you go to the departure lounge where you can have a snack, read a paper or buy something in the duty-free shop and wait for the announcement to board the plane.  When you arrive at your destination, some of these same formalities will undoubtedly be repeated.  Often while on board the plane you will be given a customs declaration and immigration form to fill in.  At the airport you may be met by a specially trained dog whose job it is to make sure that no passengers are carrying any illegal drugs.  In addition, the immigration officer might want to inspect your visa, your invitation and even your return ticket.

There is one inconvenience you have to be prepared for when you’re traveling long distances by plane. It’s a difference between the time you are accustomed to and the time of the place you’re traveling to, especially if it’s far from home. At first you won’t feel very well because of that difference in time, – that’s called “jet lag” – but don’t worry about it, shortly you’ll be as good as new!

Топики (темы) по английскому языку

About My Family. (text topic). Топик. Тема по английскому языку

Эта тема по английскому языку, “Моя семья”, рассчитана на средний уровень владения языком – учащихся средних классов обычных, неспециализированных школ. В теме описывается типичная семья, основные занятия челнов семьи, дается базовая информация о них.

About My Family (English topic)

My family is not very big, just a typical family: Dad, Mom, me, my brother and sister and our cat. My Mummy is forty-one, she is a teacher of Spanish at the University. She is a born teacher. She has teaching abilities. My Dad is forty-two, he is a professional painter, he works for a design company. My parents both like their work very much.

My elder sister Natasha is nineteen, she goes to the Uni­versity, she wants to be a teacher of history. She is fond of reading books on history and fiction.

My younger brother Igor is only six years old, he goes to the kindergarten. He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. Igor likes to play with our cat.

My grandparents are retired. They like gardening. They spend a lot of their time in the garden. They grow vegetables and fruits. We enjoy having fresh vegetables and green on our dinner table.

I love my family very much. We always help each other. Everyone in my family is my best friend.

Топики (темы) по английскому языку

A Visit to the Cinema (text topic). Топик. Тема по английскому языку

Visit to the Cinema

Once I read an article about various kinds of entertain­ment. According to it TV, radio and cinema have made great changes in the entertainments with which people fill their free time.

There was a time when people knew what to do to enjoy themselves: they played games, sang, played musical instruments, went out shooting.

Nowadays we can get entertained by the TV, the radio, the theatre or the cinema. Cinema is available no matter where you live. You can always find the film you like among horror films, thrillers, westerns, detective, love, musical films or comedies.

Not so long ago most people used to visit cinema every week. Often cinema houses were overcrowded. But at present video production has flooded the market and cinema became less popular.

I don’t go often to the cinema and my friends are not regular cinema-goers either. But if there is a film, which is a hit with the public, I do my best to watch it. The last film I saw was Hollywood remake of Shakespeare’s “Romeo and Juliet”. The action takes place in the modern world but all the rest is just like great Shakespeare had described: people, action, feelings. The original text was used in the film. And I have to mention that the music was great. I think the actors and the actresses did their best and looked great. I’ll remember the film for a long time.