Categories
Интерсное о языке и лингвистике

Попугай, который говорит по-английски

:)

Некоторым из нас освоение английского языка представляется непомерной задачей.  Глядя на  этого попугая по имени Эйнштейн (из видео ниже), невозможное кажется возможным. Если уж попугай говорит по-английски, то нам и подавно это под силу 

Кстати, о попугаях: в английском языке  существует всего несколько устойчивых выражений (идиом) о попугаях, но они очень точно передают сущность этой замечательной птицы:

  • repeat like a parrot – повторять как попугай
  • parrot-fashion – идиома характерна для Великобритании и Австралии, описывает способ, которым что-то заучивается или повторяется без осознавания, = как попугай, по-попугайски.

Например: At primary school we had to learn poems parrot-fashion.

  • be as sick as a parrot – быть больным/разочарованным/печальным как попугай. Но почему же этой яркой и вполне жизнелюбивой птице приписываются такие нездоровые состояния? Об этом я расскажу вам в отдельной статье.

А вот это замечательное видео о попугае, говорящем по-английски:

(можно нажать на кнопочку “script” внизу видео – это поможет лучше понять, что же он говорит)

Categories
Интерсное о языке и лингвистике

Ребенок из обеспеченной семьи. Суждено ли знать язык?

Существенные различия в ежедневном опыте маленьких американцев – одно из самых основательных исследований, когда – либо проводившихся. 

Представителей трёх групп детей записывали на плёнку на протяжении их первых лет жизни. Это  были дети из обеспеченных семей, семей среднего класса и семей рабочего класса.

С особой тщательностью исследователи-психологи подсчитали и впоследствии сделали выводы о количестве слов, которые дети услышат и употребят в речи в процессе общения с родителями и нянями. Анализ часовых записей поразил острыми классовыми различиями в ранее приобретённом опыте представителей трёх групп.

Психологи установили, что к четырём годам детям из семей среднего класса будет сказано 50 миллионов слов, детям представителей рабочего класса  –  30 миллионов, а детям из обеспеченных семей всего 12 миллионов слов. …Ребёнок из семьи среднего класса к трём годам имел больший словарный запас, чем родитель ребёнка из обеспеченной семьи. Способ общения с детьми также подлежал исследованию, при этом  учитывалось то, сколько ребёнка слушают, сколько ему объясняют,  предоставляют ли ребёнку право выбора и в каком тоне происходит общение.

Итак, в три года дети из семей среднего класса услышали 700,000 поощрений в свой адрес и только около 80,000 осуждений. В то время как ребёнок из обеспеченной семьи будет поощрён только 60,000 раз в своей жизни, страдая при этом от в дважды большего количества порицаний. Результаты детей рабочего класса находятся где-то между этими двумя показателями… Когда с этими же детьми было проведено исследование в возрасте от 9 до 10 лет, психологи  …подвели итог: «Нас приятно удивило то, как хорошо наши измерения достижений в три года предзнаменовали языковые способности детей в 9 – 10 лет». Другими словами, исследователи доказали, что основные способности у ребенка закладываются в возрасте до трех лет. И именно общение родителей с малышом формирует будущие таланты и качества ребенка.

Categories
Интерсное о языке и лингвистике

Тест на определение способностей к изучению иностранного языка

До недавнего времени такой тест был доступен только правительству США и военным. Но сейчас тест, показывающий насколько легко человек свободно овладеет иностранным языком, похоже, станет доступным и для простых людей.

Этот тест базируется на еще не вполне подтвержденной учеными теории, называемой Аккумулятор Способностей Высокого Уровня (High Level Language Aptitude Battery) или Hi-LAB.

Если вкратце, то научные теории утверждают, что мозг некоторых взрослых людей лучше приспособлен для достижения свободного владения иностранным языком. Каждый из нас слышал, что человек лучше всего усваивает языки в детстве. Существуют доказательства того, что такое «детское» восприятие иностранного языка можно получить и для мозга взрослого человека, при помощи таблетки. Исследования Hi-LAB показали, что некоторые взрослые усваивают иностранные языки естественно, как дети, даже и без таблетки. И тест Hi-LAB рассчитан на то, чтобы отыскать таких взрослых.

Американские военные вплотную заинтересовались исследованиями  ученых в этой области после трагедии 11 сентября. Военные вдруг осознали, что у них есть сильная потребность обучить людей языкам, значительно отличающимся от английского – таким как арабский или пушту. Они хотели обучить американских переводчиков быстро, не тратя времени на тех, кто никогда не сможет справиться с такой задачей.

Сейчас военные и лаборатория Hi-LAB впервые обнародовали подробности об этом тесте для широкой публики. Тест Hi-LAB может с высокой точностью определить оптимальные стратегии изучения иностранного языка для любого человека, не только военных. Считается, что каждому человеку можно преподать урок иностранного наиболее подходящим для его мозга способом, не зависимо от того, есть ли у человека выдающиеся способности к иностранным языкам или нет. Насколько хорошо все это работает? Мы не знаем. Даже в военных кругах, которые уже давно сотрудничают с Hi-LAB, еще слишком рано делать выводы, и неизвестно, удалось ли лаборатории помочь военным подобрать и обучить людей с наилучшими способностями к иностранным языкам.

Categories
Интерсное о языке и лингвистике

Словарь латинских выражений, фраз

В эту подбоку вошли наиболее распространенные латинские выражения с переводом на русский язык. Многие из этих крылатых фраз утвердились не только в бытовом языке, но и в юриспруденции, медицине, других областях науки. Выражения представлены в порядке латинского алфавита.
Латинские выражения, фразы на букву А
Латинское выражение, фраза
Русский эквивалент латинского выражения, фразы
Ab absurdo
от противного (метод доказательства)
Ab exterioribus ad interiora
от внешнего к внутреннему
Ab hoc et ab hoc
так и сяк, без толку, кстати и некстати
Abiit, excessit, evasit, erupit
ушел, скрылся,спасся, бежал (Цицерон)
Ab imo pectore
с полной искренностью, от души
Ab incunabulis
с колыбели, с самого начала
Ab initio
с возникновения, от начала
Ab origine
с самого начала, с азов
Ab ovo
с начала (доcл.: с яйца)
Ab ovo usque ad mala
от начала до конца (Гораций) (доcл.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)
Absque omni exceptione
без всякого сомнения
Ab urbe condita
от основания Рима
Abusus in Baccho
злоупотребление вином
А contrario
доказывать от противного
Acta diurna
происшествия дня, хроника
Actum atque tractatum
сделано и обсуждено
Ad absurdum
приведение к нелепому выводу
Ad avisandum
для предуведомления
Ad cogitandum et agendum homo natus est
для мысли и действия рожден человек
Ad disputandum
для обсуждения
Ad exemplum
по образцу; для примера
Ad extra
до крайней степени
Ad fontes
обращаться к источникам, к оригиналам
Ad gloriam
во славу
Ad hoc
к этому, для данного случая, для этой цели
Ad hominem
применительно к человеку
Ad honores
ради почета
Ad infinitum
до бесконечности, без конца
Ad instantiam
по ходатайству
Ad Kalendas Graecas
после дождичка в четверг (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)
Ad libitum
по желанию, по усмотрению, на выбор
Ad litteram
буквально, дословно
Ad meliorem
к лучшему
Ad memorandum
для памяти
Ad notam
к сведению
Ad notanda
следует заметить
Ad notata
примечание
Ad patres
к праотцам, умереть
Ad referendum
для доклада
Ad rem
по существу дела, к делу
Ad tertium
в-третьих
Ad unguem
до ноготка, до точности
Ad usum
для использования, для употребления
Ad usum externum
для наружного применения
Ad usum internum
для внутреннего применения
Ad usum proprium
для собственного употребления
Ad valorem
no достоинству
Ad vocem
к слову заметить
Aequo animo
равнодушно, терпеливо
Alea jacta est
жребий брошен; принято бесповоротное решение (Юлий Цезарь)
Alias
по- другому, иначе, кроме того.
Alibi
в другом месте
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt
чужие пороки у нас на глазах, наши – за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна
А linea
с новой строки
Alma mater
кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении)
Altera pars
другая (противная) сторона
Alter ego
мой двойник, другой я
Amat victoria curam
победа любит старание (заботу)
Amicus certus in re incerta cernitur
верный друг познается в беде
Amicus humani generis
друг рода человеческого
Amicus Plato, sed magis amica veritas
мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже) (Аристотель)
Amor tussisque non celantur
любовь и кашель не скроешь
Anni currentis (а. с.)
сего (текущего) года
Anni futuri (а. f.)
будущего года
Antiquo more
по старинному обычаю
А pedibus usque ad caput
с ног до головы
Арertо libro
с листа, без подготовки
А posteriori
исходя из опыта, на основании опыта
А prima facie
на первый взгляд
А priori
заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта
Arbor vitae
дерево жизни
Argumentum ad ignorantiam
довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника
Ars longa, vita brevis est
область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка (Гиппократ)
Ars Phoebea
солнечное (врачебное) искусство
Arte
мастерски, искусно
Arte et humanitate, labore et scientia
искусством и человеколюбием, трудом и знанием
А solis ortu usque ad occasum
от восхода солнца до заката
Audaces fortuna juvat
смелым судьба помогает (Вергилий)
Audiatur et altera pars
следует выслушать и противную сторону (необходимо выслушать обвиняемого и обвинителя)
Auferte malum ех vobis
искорените (исторгните) зло из среды вашей
Аuгеа mediocritas
золотая середина
Auscultare disce
учись (внимательно) слушать
Aut Сaesаr, aut nihil
все, или ничего; или Цезарь, или ничто
Aut vincere, aut mori
победа или смерть; победить или умереть
Avis rаrа
редкая птица, редкость
Не удалось найти URL спецификации гаджета


Латинские выражения, фразы на буквы B, C, D
Латинское выражение, фраза
Русский эквивалент латинского выражения, фразы
Beata stultica
блаженная глупость
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus
счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести (Спиноза)
Bellum frigidum
холодная война
Benedicite!
в добрый час!
Bis
дважды
Bis dat, qui cito dat
кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро (Публилий Сир)
Вonа fide
доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом
Вonа mente
с добрыми намерениями
Brevi manu
без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)
Brevis esse laboro, obscurus fiо
если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным
Capiat qui сареrе potest
лови, кто может поймать
Саrре diem
лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)
Castigare ridendo mores
смехом исправлять нравы
Casu
случайно
Casus
случай
Casus belli
повод к войне, к конфликту
Causa causalis
причина причин, главная причина
Cave!
будь осторожен! Остерегайся!
Cessante causa, cessat effectus
с прекращением причины прекращается действие
Сеterа desiderantur
об остальном остается только желать
Ceteris paribus
при прочих равных условиях
Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu
пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем – вооруженной (скальпелем) рукой
Circulus vitiosus
порочный круг
Cis
по эту сторону
Citato loсо
в цитированном месте, там же
Citius, altius, fortius!
быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)
Cogito, ergo sum
я мыслю, следовательно, существую (Декарт)
Cognomine
по призванию
Cognosce te ipsum
познай самого себя
Con amore
с любовью
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur
при согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются (Гай Саллюстий Крисп)
Concordia victoriam gignit
согласие порождает победу
Conditio sine qua non
обязательное условие
Confer!
смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)
Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, nоn potest adminiculari
внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой
Consensu omnium
с общего согласия
Consuetudo est аlterа natura
привычка – вторая натура
Consumor aliis inserviendo
служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам
Contraria contrariis curantur
противоположное лечится противоположным
Contra spem
вопреки ожиданию
Contra spem spero –
надеюсь вопреки ожиданию
Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis
против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств
Copia verborum
многословие
Coram populi
в присутствии народа
Corpus delicti
состав преступления; вещественное доказательство
Credo
верую
Cui bono? Cui prodest?
кому хорошо? Кто от этого выиграет? (Л. Кассий Лонгин Равилла)
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare
каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке (Цицерон)
Cum grano salis
с крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками
Currente calamo
наспех (доcл,: беглым пером)
Curriculum vitae
жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)
De actu et visu
по опыту и наблюдениям
Debes, ergo potes
должен, значит можешь
Debito tempore
в должное врeмя
De die in diem
изо дня в день
De (ех) nihilo nihil
из ничего – ничто; ничто не возникает из ничего (Лукреций)
De facto
фактически, на деле
De gustibus et coloribus (non) est disputandum
о вкусах и цветах (не) спорят
Dе jure
юридически, по праву
De lana caprina
о пустяках (доcл.; о козьей шерсти)
De lingua slulta incommoda multa
из-за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности
De mortuis aut bene aut nihil
об умерших не злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего)
De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio
отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково
Desiderata
пожелания, намерения
Des partem leonis
отдай львиную долю
Detur digniori
да будет дано достойнейшему
Deus ех machina
неожиданное вмешательство (доcлe.; бог из машины) (Сократ)
Devictus beneficio
побежден благодеянием
De visu
воочию, своими глазами, как очевидец
Diagnosis ех juvantibus
диагноз на основании помогающих средств
Dictum – factum
сказано – сделано
Dies diem docet
день день учит
Difficile est proprie communia dicere
хорошо выразить общеизвестные истины трудно (Гораций)
Dimicandum
надо бороться
Dimidium facti, qui соeрit, habet
начало – половина дела
Discernit sapiens res, quas confundit asellus
умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает
Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto
у знающих учись, а незнающих сам учи
Divinum opus sedare dolorem
божественное дело – успокаивать боль
Dixi
сказал; все сказано, добавить нечего
Dixi et animam levavi
я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть)
Docendo discimus
уча, мы сами учимся
Do manus
даю руки, т.е. ручаюсь
Dones eris felix, multos numerabis amicos
пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя (Овидий)
Do ut des
даю, чтобы ты дал
Do ut facias
даю, чтобы ты сделал
Dulce et decorum est pro patria mori
отрадно и почетно умереть за отечество (Гораций)
Dum docent, discunt
уча, учатся
Dum spiro, spero
пока дышу – надеюсь
Duobus litigantibus tertius gaudet
двое дерутся, третий радуется
Duos lepores insequens, neutrum cepit
за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
Dura lex, sed lex
закон суров, но это закон; закон есть закон
Не удалось найти URL спецификации гаджета


Латинские выражения фразы на буквы E, F, G, H
Латинское выражение, фраза
Русских эквивалент латинской фразы, выражения
Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus
мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть
Е fructu arbor cognoscitur
по плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает)
Elephantum ех musca facis
делаешь из мухи слона
Ео ipso
вследствие этого, тем самым
Epistula nоn erubescit
бумага не краснеет, бумага все терпит (Цицерон)
Errare humanum est
человеку свойственно ошибаться
Errata
ошибки, опечатки
Est modus in rebus
всему есть предел; все имеет свою меру (Гораций)
Est rerum omnium magister usus
опыт – всему учитель (Цезарь)
Et cetera (etc.)
и так далее, и прочее
Et gaudium et solatium in litteris
и радость, и утешение в науках(Плиний)
Et singula praeduntur anni
и годы берут свое
Ех abrupto
без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно
Ех adverso
доказательство от противного
Ех auditu
на слух
Ех cathedra
непререкаемо, (доcл,:с кафедры)
Exceptis excipiendis
за исключением того, что должно быть исключено
Ех consuetudine
по привычке, по установленному обычаю
Exegi monumentum
воздвиг я памятник себе (Гораций)
Exempli causa
например, для примера
Exempli gratia (е. g.)
например
Ех juvantibus
судя по помощи
Ех libris
из книг
Ех nihilo nihil
из ничего – ничто; из ничего ничего и не получится (Лукреций)
Ех officio
по обязанности
Ех oribus parvulorum
устами младенцев
Ех oriete lux
c востока свет
Expedite
скоро
Ех professo
со знанием дела
Ех tempore
в нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас
Eхtrа formam
без всяких формальностей
Extra muros
публично (досл.: вне стен)
Ех ungue leonem
по когтям можно узнать льва (видна птица по полету)
Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum
льва узнаем по когтям, а осла – по ушам
Ех ungue leonem pingere
по когтям изображать льва; судить о целом по его части
Ех voto
по обещанию
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus
когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы
Facio ut des
делаю, чтобы ты дал
Facio ut facias
делаю, чтобы ты сделал
Fama clamosa
громкая слава
Familiariter
дружески, запросто
Fas atque nefas
дозволенное и недозволенное
Favete linguis
помолчите; придержите языки
Feci, quod potui, faciant meliora potentes
я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas
счастлив тот, кто мог познать причины вещей (Вергилий)
Ferro ignique
огнем и мечом
Festina lente
спеши медленно (тише едешь – дальше будешь)
Fiat lux!
да будет свет!
Fidelis et forfis
верный и смелыи
Fide, sed cui fidas, vide
будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь
Finis coronat opus
конец венчает дело; конец – делу венец
Flagrante delicto
на месте преступления, с поличным
Folio verso (f. v.)
на следующей странице
Formaliter et specialiter
формально и в частности
Fortiter in re, suaviter in modo
твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)
Fructus temporum
плод времени
Fugit irrevocabile tempus
бежит невозвратное время
Funditus
до основания, совершенно
Gaudet patientia duris
долготерпение торжествует
Generaliter
вообще
Gloria victoribus
слава победителям
Grata, rata et accepta
угодно, законно и приемлемо
Gratis
бесплатно, даром, безвозмездно
Gratulari
возрадоваться (своему счастью)
Grosso modo
в общих чертах
Gutta cavat lapidem
капля долбит камень (Овидий)
Habeat sibi
держи про себя
Habent sua fata libelli
и книги имеют свою судьбу
Habent sua sidera lites
споры судьба решает
Habitus
внешний вид
Hic et nunc
без всякого промедления
Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae
вот место, где смерть охотно помогает жизни
Historia magistra vitae – история
учитель (наставница) жизни
Нос est (h. e.)
то есть, это значит
Нос loсо
здесь, в этом месте
Нос volo, sic jubeo
этого я хочу, так приказываю
Homagium
дань уважения
Homines, dum docent, discunt
люди, уча, учатся
Homo homini lupus est
человек человеку волк
Нomо ornat locum, nоn locus hominem
не место красит человека, а человек – место
Homo sapiens
человек разумный
Homo sum et nihil humani a me alienum puto
я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
Honoris causa
ради почета, ради уважения
Horribile dictu
страшно сказать, страшно произнести
Не удалось найти URL спецификации гаджета


Латинские выражения, фразы на буквы I, J, L
Латинское выражение, фраза
Русский эквивалент латинского выражения, фразы
Ibidem
там же
Ibi victoria, ubi concordia
там победа, где согласие
Idem
то же самое, так же
Idem per idem
одно и то же
Id est
то есть
Ignorantia nоn est argumentum
незнание – это не доказательство
In abstracto
вообще, отвлеченно
In aeternum
навек, навсегда
In angello cum libello
в уголке и с книжкой; уединившись с книгой
In brevi
вкратце
Incognito
тайно, скрывая свое настоящее имя
In сorроrе
в полном составе, в целом
Incredibili dictu
невероятно
Inde ira
отсюда гнев
In deposito
на хранение
Index
указатель, список
Index librorum
список книг
In extenso
полностью, целиком, дословно
In extremis
в последний момент
Infandum renovare dolorem
ужасно вновь воскрешать боль
In favorem
в пользу кого – либо, для пользы
In folio
в целый лист (самый большой формат книги)
In hoc statu
в таком положении
Injuria realis
оскорбление действием
Injuria verbalis
оскорбление словом
In locо
на месте
In medias res
в самую суть дела (Гораций)
In memoriam
в память
In natura
в действительности; натурой
In расe
в мире, в покое
In pleno
в полном составе
In propria persona
собственной особой
In rerum natura
в природе вещей
In spe
в надежде, в будущем
In statu nascendi
в состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования
In statu quo ante
в прежнем положении, в прежнем состоянии
Inter parietes
в четырех cтенах
In transitu
на ходу
In tyrrannos
против тиранов
In usu
в употреблении
Invia est in medicina via sine lingua latina
непроходим в медицине путь без латинского языка
In vitro
в сосуде, в пробирке
In vivo
на живом организме
Ipse dixit
“сам сказал” (о непреложном авторитете)
Ipsissima verba
слово в слово
Ipso facto
в силу очевидного факта
Ipso jure
в силу закона
Is fecit, qui prodest
сделал тот, кому выгодно
Ite, missia est
идите, все кончено
Item
так же
Jurare in verba magistri
клясться словами учителя
Jure
по праву
Jus gentium
право народов
Jus privatum
частное право
Jus publicum
публичное право
Justum et tenacem propositi virum !
кто прав и твердо к цели идет! (Гораций)
Labor corpus firmat
труд укрепляет тело
Labor improbus
упорный труд
Labor omnia vincit
труд все побеждает
Lapis offensionis (petra scandali)
камень преткновения
Lapsus
ошибка, промах
Lapsus calami
описка, ошибка в правописании
Lapsus linguae
оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре
Lapsus memoriae
ошибка памяти
Larga manu
щедро
Lege
по закону
Lege artis
по всем правилам искусства, мастерски
Legem brеvem esse oportet
закон должен быть кратким
Licitum sit
да будет дозволено
Littera scripta manet
написанное остается; что написано пером, того не вырубишь топором
Loсо citato (l.с.)
в упомянутом месте
Loсо laudato (l.l.)
в названном месте
Locus minoris resistentiae
место наименьшего сопротивления
Lupus in fabula
легок на помине; (доcл.: как волк в басне)
Латинские фразы, выражения на буквы M, N, O
Латинское выражение, фраза
Русский перевод (эквивалент) латинской фразы, выражения)
Macte!
отлично! Прекрасно!
Magister dixit
это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет)
Magistra vitae
наставница жизни
Magna et veritas, et praevalebit
нет ничего превыше истины, и она восторжествует
Mala fide
неискренне, нечестно
Mala herba cito crescit
плохая (сорная) трава быстро растет
Male parta cito dilabuntur memoria
плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо
Manu propria
собственноручно
Margaritas ante porcas
бисер перед свиньями (метать)
Mea culpa, mea maxima culpa
моя вина, моя величайшая вина
Media et remedia
способы и средства
Medica mente non medicamentis
лечи умом, а не лекарствами
Medice, cura te ipsum
врач, исцели самого себя
Medicus amicus et servus aegrotorum est
врач – друг и слуга больных
Medicus medico amicus est
врач врачу друг (помощник)
Meliora spero
надеюсь на лучшее
Memento mori
помни о смерти
Mendaci homini verum quidem dicenti credere nоn solemus
лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду
Mensis currentis
текущего месяца
Mens sana in соrроrе sano
в здоровом теле – здоровый дух
Мeо voto
по моему мнению
Minimum
самое малое
Mirabile dictu
достойно удивления
Miserabile dictu
достойно сожаления
Miseris succurrere disce –
учись помогать несчастным (больным)
Modus agendi
образ действий
Modus vivendi
образ жизни;
Motu proprio
по собственному побуждению
Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione
в обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей
Multum in рarvо
многое в малом
Multum, nоn multa
многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении
Multum vinum bibere, nоn diu vivere
много вина пить не долго жить
Mutatis mutandis
с изменениями, с оговорками
Mutato nomine
под другим названием
Natura sanat, medicus curat
природа исцеляет, врач лечит
Ne accesseris in consilium nisi vocatus
не ходи в совет, не будучи приглашенным
Nec plus ultra
дальше некуда, крайняя степень
Nec sutor ultra crepidam
не суди о том, чего не знаешь
Nefas
несправедливость
Nemine contradicente
без возражений, единогласно
Nemo judex in causa sua
никто не судья в своем деле
Nemo nascitur doctus
никто не рождается ученым
Ne noceas, si juvare nоn рotes
не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением
Ne quid nimis
не нарушай меры; ничего слишком
Nervus rerum
главное дело; важнейшее средство
Ne varietur
изменению не подлежит
Nihil humani
ничто человеческое (мне не чуждо)
Nihil semper suo statu manet
ничто не остается постоянно в своем состоянии
Nil admirari
ничему не удивляться
Noli me tangere
не тронь меня
Noli nосerе
не вреди
Nomen est omen
имя говорит само за себя
Nomen nescio ( N. N.)
некое лицо
Non bis in idem
дважды за одно и то же нельзя наказывать
Non curatur, qui curat
не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится)
Non liquet
не ясно
Non multa, sed multum
не много, но многое
Non omnia passum omnes
не всякий все может
Non omnia possumus
не на все мы способны
Non omnis error stultitia est
не всякая ошибка – глупость
Non progredi est regredi
не идти вперед, значит идти назад
Non scholae, sed vitae discimus
мы учимся нe для школы, a для жизни
Nosce te ipsum
познай самого себя
Nota bene (NB)
обрати внимание; хорошо заметь
Nudis verbis
голословно
Nulla aetas ad discendum sera
учиться никогда не поздно
Nulla dies sine linea
ни одного дня без строчки (Плиний)
Nulla regula sine exceptione
нет правил без исключении
Nullum malum sine aliquo bono
нет худа без добра
Nullus juxra propriam voluntatem incedat
никто не должен входить по своей воле
Nunc plaudite!
теперь аплодируйте !
Nunquam petrorsum, semper ingrediendum
не шагу назад, всегда вперед
Omne nimium nocet
все излишнее вредит
Omnes et singulos
вместе и по отдельности
Omne vivum ех ovo
все живое вышло из яйца (Гарвей)
Omnia mea mecum porto
все свое ношу с собой
Omnia praeclara rara
все прекрасное редко
Omnis curatio est vel canonica vel coacta
всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении
Omnium consensu
с общего согласия
Omnium profecto artium medicina nobilissima
из всех наук, безусловно, медицина самая благородная (Гиппократ)
Opera et studio
трудом и старанием
Oportet vivere
надо жить
Optimum medicamentum quies est
покой – наилучшее лeкарство
Orа et labora
молись и трудись
Orа rotundo
во весь голос
Orе uno
единогласно (досл.: одним ртом)
О tempora, о mores!
о времена, о нравы!
Otium cum dignitate
отдых с достоинством, отдых с почетом
Латинское выражение, фраза на буквы P, Q, R, S
Латинское выражение, фраза
Русский перевод ( эквивалент ) латинского выражения, фразы
Panem quotidianum
хлеба насущного
Pars pro toto
часть вместо целого
Parvo contentus
довольствуясь малым
Раuса verba
поменьше слов
Paupertas nоn est vitium
бедность – не порок
Pax vobiscum!
мир вам!
Per aspera ad astra
через тернии к звездам!
Per aversionem
ради отвлечения
Per fas et nefas
правдами и неправдами
Periculum in mora
опасность в промедлении
Perpetuum mobile
вечное движение
Per risum multum cognoscimus stultum
пo беспричинному (букв-: частому) смеху мы узнаем глупца
Per se
само по себе, в чистом виде
Personaliter
лично
Petitio principii
вывод из положения, которое еще нужно доказать
Pia desiderata
заветные мечты, благие пожелания
Plenus venter nоn studet libenter
полное брюхо к ученью глуxo
Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam
чаша. выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы
Post factum
после события
Post hoc, ergo propter hoc
после этого – значит вследствие этого
Post hoc, nоn est propter hoc
после этого – не значит из-за этого
Post hominum memoriam
с незапамятных времен
Primum agere
прежде всего действовать (действуй)
Primum nоn nocere
прежде всего не вредить
Primum vivere
прежде всего – жить (жизнь)
Primus inter pares
первый среди равных
Principium et fons
начало и источник
Probatum est
одобрено
Pro bono publico
ради общего блага
Pro die
на день (суточная доза лекарства)
Pro domo meа (sua)
для себя; в личных интересах; в защиту своих дел
Pro dosi
на один прием (разовая доза лекарства)
Pro et contra
за и против
Pro forma
для формы, для приличия, для вида
Pro memoria
для памяти, в память о чем-либо
Propera pedem
торопись
Propter invidiam
из зависти
Propter necessitatem
вследствие необходимости
Pro ut de lege
законным путем
Pulchre sedens melius agens
рус. – семь раз отмерь, один раз отрежь
Punctum saliens
важный пункт, важное обстоятельство
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet
Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.
Quantum satis
сколько нужно; вдоволь
Quibuscumque viis
какими бы то ни было путями
Quid prodest
кому это выгодно? Кому это полезно?
Quilibet fortunae suae faber
каждый сам кузнец своего счастья
Qui pro quo
одно вместо другого, путаница, недоразумение
Qui scribit, bis legis
кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает
Quis hominum sine vitiis
кто из людей родился без пороков
Quod erat demonstrandum
что и требовалось доказать
Quod licet Jovi, nоn licet bovi
что позволено Юпитеру, то не позволено быку
Quot homines, tot sententiae
сколько голов, столько умов
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces
корни наук горьки. плоды сладки
Rectus in curia
тверд в вере
Rem cum cura age
веди дело заботливо
Remotis testibus
без свидетелей
Repetitio est mater studiorum
повторение – мать учения
Respice finem
предусматривай конец
Restitutio ad integrum
полнoe восстановление
Restrictive et conditionaliter
ограничительно и условно
Ridens verum dicere
смеясь, говорить правду
Salus populi suprema lex
благо народа – высший закон
Sancta sanctorum
святая святых
Sapienti sat
разумному достаточно; умный поймет с полуслова
Scelere velandum est scelus
покрывать злодейство – есть злодейство
Scientia potentia est
знание – сила
Sed semel insanivimus omnes
однажды мы все бываем безумны
Semper idem
всегда одно и то же
Semper in motu
всегда в движении, вечное движение
Semper percutiatur leo vorans
пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет)
Semper virens
вечная юность
Sensus veris
чувство весны
Sic transit gloria mundi
так проходит земная слава
Similia similibus curantur
подобное излечивается подобным (клин клином вышибается)
Sine ira et studio
без гнева и пристрастия; объективно
Sine morа
без промедления
Sint ut sunt, aut nоn sint
пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет
Sit tibi terra levis
пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим, употребляется в надгробных речах и некрологах
Si vera narretis, non opus sit testibus
если говорите правду, свидетели не нужны
Sol lucet omnibus
солнце светит для всех
Specie
по виду
Spero meliora
надеюсь на лучшее
Spes reconvalescendi
надежда на выздоровление
Sponte sua
по собственному желанию, добровольно
Statim atque instanter
тотчас и немедленно
Status praesens
настоящее положение
Surge et age!
поднимись и действуй!
Sursum corda!
выше голову!
Suum cuique
каждому свое
Латинские выражения, фразы на буквы T, U, V
Латинское выражение, фраза
Русский перевод (эквивалент) латинского выражения, фразы
Tempora mutantur et nos mutantur in illis
времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий)
Tempori parce
береги время
Tempus nemini
время никого (не ждет)
Terra incognita
неведомая земля; неизведанная область
Tertium nоn datur
третьего не дано
Tota re perspecta
приняв все во внимание
Tradidit mundum disputationibus
споры погубили мир
Tres faciunt collegium
трое составляют коллегию (собрание)
Tuto, cito, jucunde
безопасно, быстро, приятно
Ubi concordia – ibi victoria
где согласие – там победа
Ubi pus, ibi incisio
где гной, там paзpeз
Ultima ratio
последний довод; решительный аргумент
Umbram suam metuit
своей тени боится
Una hirundo nоn facit ver
одна ласточка не делает весны
Unus dies gradus est vitae
один день – ступенька в лестнице жизни
Usus est optimus magister
опыт – наилучший учитель
Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus
кто умнее, тот скромнее
Ut salutas, ita salutaberis
как аукнется, так и откликнется (досл: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)
Ut supra
как сказано выше
Vae victis
горе побежденному
Venienti occurrite morbo
предупреждай приближающуюся болезнь
Veni, vidi, vici
пришел, увидел, победил
Verba magistri
слова учителя
Verbatim
слово в слово
Verbum movet, exemplum trahit
слово волнует, пример увлекает
Verus amicus amici nunquam obliviscitur
истинный друг никогда не забывает друга
Veto
запрещаю
Via scientiarum
путь к знаниям; дорога знаний
Vice versa
наоборот, обратно
Vinum locutum est
говорило вино
Vires unitae agunt
силы действуют совместно
Viribus unitis
соединенными усилиями
Vir magni ingenii
человек большого ума
Vis medicatrix naturae
целебная сила природы
Vita sine libertate, nihil
жизнь без свободы – ничто
Vita sine litteris – mors est
жизнь без науки – смерть
Vox audita latet, littera scripta manet
сказанное слово исчезает, написанная буква остается В эту подбоку вошли наиболее распространенные латинские выражения с переводом на русский язык. Многие из этих крылатых фраз утвердились не только в бытовом языке, но и в юриспруденции, медицине, других областях науки. Выражения представлены в порядке латинского алфавита.
Латинские выражения, фразы на букву А
Латинское выражение, фраза
Русский эквивалент латинского выражения, фразы
Ab absurdo
от противного (метод доказательства)
Ab exterioribus ad interiora
от внешнего к внутреннему
Ab hoc et ab hoc
так и сяк, без толку, кстати и некстати
Abiit, excessit, evasit, erupit
ушел, скрылся,спасся, бежал (Цицерон)
Ab imo pectore
с полной искренностью, от души
Ab incunabulis
с колыбели, с самого начала
Ab initio
с возникновения, от начала
Ab origine
с самого начала, с азов
Ab ovo
с начала (доcл.: с яйца)
Ab ovo usque ad mala
от начала до конца (Гораций) (доcл.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)
Absque omni exceptione
без всякого сомнения
Ab urbe condita
от основания Рима
Abusus in Baccho
злоупотребление вином
А contrario
доказывать от противного
Acta diurna
происшествия дня, хроника
Actum atque tractatum
сделано и обсуждено
Ad absurdum
приведение к нелепому выводу
Ad avisandum
для предуведомления
Ad cogitandum et agendum homo natus est
для мысли и действия рожден человек
Ad disputandum
для обсуждения
Ad exemplum
по образцу; для примера
Ad extra
до крайней степени
Ad fontes
обращаться к источникам, к оригиналам
Ad gloriam
во славу
Ad hoc
к этому, для данного случая, для этой цели
Ad hominem
применительно к человеку
Ad honores
ради почета
Ad infinitum
до бесконечности, без конца
Ad instantiam
по ходатайству
Ad Kalendas Graecas
после дождичка в четверг (досл.: до греческих календ, которых у греков не было)
Ad libitum
по желанию, по усмотрению, на выбор
Ad litteram
буквально, дословно
Ad meliorem
к лучшему
Ad memorandum
для памяти
Ad notam
к сведению
Ad notanda
следует заметить
Ad notata
примечание
Ad patres
к праотцам, умереть
Ad referendum
для доклада
Ad rem
по существу дела, к делу
Ad tertium
в-третьих
Ad unguem
до ноготка, до точности
Ad usum
для использования, для употребления
Ad usum externum
для наружного применения
Ad usum internum
для внутреннего применения
Ad usum proprium
для собственного употребления
Ad valorem
no достоинству
Ad vocem
к слову заметить
Aequo animo
равнодушно, терпеливо
Alea jacta est
жребий брошен; принято бесповоротное решение (Юлий Цезарь)
Alias
по- другому, иначе, кроме того.
Alibi
в другом месте
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt
чужие пороки у нас на глазах, наши – за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна
А linea
с новой строки
Alma mater
кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении)
Altera pars
другая (противная) сторона
Alter ego
мой двойник, другой я
Amat victoria curam
победа любит старание (заботу)
Amicus certus in re incerta cernitur
верный друг познается в беде
Amicus humani generis
друг рода человеческого
Amicus Plato, sed magis amica veritas
мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже) (Аристотель)
Amor tussisque non celantur
любовь и кашель не скроешь
Anni currentis (а. с.)
сего (текущего) года
Anni futuri (а. f.)
будущего года
Antiquo more
по старинному обычаю
А pedibus usque ad caput
с ног до головы
Арertо libro
с листа, без подготовки
А posteriori
исходя из опыта, на основании опыта
А prima facie
на первый взгляд
А priori
заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта
Arbor vitae
дерево жизни
Argumentum ad ignorantiam
довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника
Ars longa, vita brevis est
область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка (Гиппократ)
Ars Phoebea
солнечное (врачебное) искусство
Arte
мастерски, искусно
Arte et humanitate, labore et scientia
искусством и человеколюбием, трудом и знанием
А solis ortu usque ad occasum
от восхода солнца до заката
Audaces fortuna juvat
смелым судьба помогает (Вергилий)
Audiatur et altera pars
следует выслушать и противную сторону (необходимо выслушать обвиняемого и обвинителя)
Auferte malum ех vobis
искорените (исторгните) зло из среды вашей
Аuгеа mediocritas
золотая середина
Auscultare disce
учись (внимательно) слушать
Aut Сaesаr, aut nihil
все, или ничего; или Цезарь, или ничто
Aut vincere, aut mori
победа или смерть; победить или умереть
Avis rаrа
редкая птица, редкость
Не удалось найти URL спецификации гаджета


Латинские выражения, фразы на буквы B, C, D
Латинское выражение, фраза
Русский эквивалент латинского выражения, фразы
Beata stultica
блаженная глупость
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus
счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести (Спиноза)
Bellum frigidum
холодная война
Benedicite!
в добрый час!
Bis
дважды
Bis dat, qui cito dat
кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро (Публилий Сир)
Вonа fide
доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом
Вonа mente
с добрыми намерениями
Brevi manu
без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)
Brevis esse laboro, obscurus fiо
если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным
Capiat qui сареrе potest
лови, кто может поймать
Саrре diem
лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)
Castigare ridendo mores
смехом исправлять нравы
Casu
случайно
Casus
случай
Casus belli
повод к войне, к конфликту
Causa causalis
причина причин, главная причина
Cave!
будь осторожен! Остерегайся!
Cessante causa, cessat effectus
с прекращением причины прекращается действие
Сеterа desiderantur
об остальном остается только желать
Ceteris paribus
при прочих равных условиях
Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu
пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем – вооруженной (скальпелем) рукой
Circulus vitiosus
порочный круг
Cis
по эту сторону
Citato loсо
в цитированном месте, там же
Citius, altius, fortius!
быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)
Cogito, ergo sum
я мыслю, следовательно, существую (Декарт)
Cognomine
по призванию
Cognosce te ipsum
познай самого себя
Con amore
с любовью
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur
при согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются (Гай Саллюстий Крисп)
Concordia victoriam gignit
согласие порождает победу
Conditio sine qua non
обязательное условие
Confer!
смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)
Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, nоn potest adminiculari
внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой
Consensu omnium
с общего согласия
Consuetudo est аlterа natura
привычка – вторая натура
Consumor aliis inserviendo
служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам
Contraria contrariis curantur
противоположное лечится противоположным
Contra spem
вопреки ожиданию
Contra spem spero –
надеюсь вопреки ожиданию
Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis
против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств
Copia verborum
многословие
Coram populi
в присутствии народа
Corpus delicti
состав преступления; вещественное доказательство
Credo
верую
Cui bono? Cui prodest?
кому хорошо? Кто от этого выиграет? (Л. Кассий Лонгин Равилла)
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare
каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке (Цицерон)
Cum grano salis
с крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками
Currente calamo
наспех (доcл,: беглым пером)
Curriculum vitae
жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)
De actu et visu
по опыту и наблюдениям
Debes, ergo potes
должен, значит можешь
Debito tempore
в должное врeмя
De die in diem
изо дня в день
De (ех) nihilo nihil
из ничего – ничто; ничто не возникает из ничего (Лукреций)
De facto
фактически, на деле
De gustibus et coloribus (non) est disputandum
о вкусах и цветах (не) спорят
Dе jure
юридически, по праву
De lana caprina
о пустяках (доcл.; о козьей шерсти)
De lingua slulta incommoda multa
из-за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности
De mortuis aut bene aut nihil
об умерших не злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего)
De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio
отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково
Desiderata
пожелания, намерения
Des partem leonis
отдай львиную долю
Detur digniori
да будет дано достойнейшему
Deus ех machina
неожиданное вмешательство (доcлe.; бог из машины) (Сократ)
Devictus beneficio
побежден благодеянием
De visu
воочию, своими глазами, как очевидец
Diagnosis ех juvantibus
диагноз на основании помогающих средств
Dictum – factum
сказано – сделано
Dies diem docet
день день учит
Difficile est proprie communia dicere
хорошо выразить общеизвестные истины трудно (Гораций)
Dimicandum
надо бороться
Dimidium facti, qui соeрit, habet
начало – половина дела
Discernit sapiens res, quas confundit asellus
умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает
Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto
у знающих учись, а незнающих сам учи
Divinum opus sedare dolorem
божественное дело – успокаивать боль
Dixi
сказал; все сказано, добавить нечего
Dixi et animam levavi
я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть)
Docendo discimus
уча, мы сами учимся
Do manus
даю руки, т.е. ручаюсь
Dones eris felix, multos numerabis amicos
пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя (Овидий)
Do ut des
даю, чтобы ты дал
Do ut facias
даю, чтобы ты сделал
Dulce et decorum est pro patria mori
отрадно и почетно умереть за отечество (Гораций)
Dum docent, discunt
уча, учатся
Dum spiro, spero
пока дышу – надеюсь
Duobus litigantibus tertius gaudet
двое дерутся, третий радуется
Duos lepores insequens, neutrum cepit
за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
Dura lex, sed lex
закон суров, но это закон; закон есть закон
Не удалось найти URL спецификации гаджета


Латинские выражения фразы на буквы E, F, G, H
Латинское выражение, фраза
Русских эквивалент латинской фразы, выражения
Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus
мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть
Е fructu arbor cognoscitur
по плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает)
Elephantum ех musca facis
делаешь из мухи слона
Ео ipso
вследствие этого, тем самым
Epistula nоn erubescit
бумага не краснеет, бумага все терпит (Цицерон)
Errare humanum est
человеку свойственно ошибаться
Errata
ошибки, опечатки
Est modus in rebus
всему есть предел; все имеет свою меру (Гораций)
Est rerum omnium magister usus
опыт – всему учитель (Цезарь)
Et cetera (etc.)
и так далее, и прочее
Et gaudium et solatium in litteris
и радость, и утешение в науках(Плиний)
Et singula praeduntur anni
и годы берут свое
Ех abrupto
без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно
Ех adverso
доказательство от противного
Ех auditu
на слух
Ех cathedra
непререкаемо, (доcл,:с кафедры)
Exceptis excipiendis
за исключением того, что должно быть исключено
Ех consuetudine
по привычке, по установленному обычаю
Exegi monumentum
воздвиг я памятник себе (Гораций)
Exempli causa
например, для примера
Exempli gratia (е. g.)
например
Ех juvantibus
судя по помощи
Ех libris
из книг
Ех nihilo nihil
из ничего – ничто; из ничего ничего и не получится (Лукреций)
Ех officio
по обязанности
Ех oribus parvulorum
устами младенцев
Ех oriete lux
c востока свет
Expedite
скоро
Ех professo
со знанием дела
Ех tempore
в нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас
Eхtrа formam
без всяких формальностей
Extra muros
публично (досл.: вне стен)
Ех ungue leonem
по когтям можно узнать льва (видна птица по полету)
Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum
льва узнаем по когтям, а осла – по ушам
Ех ungue leonem pingere
по когтям изображать льва; судить о целом по его части
Ех voto
по обещанию
Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus
когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы
Facio ut des
делаю, чтобы ты дал
Facio ut facias
делаю, чтобы ты сделал
Fama clamosa
громкая слава
Familiariter
дружески, запросто
Fas atque nefas
дозволенное и недозволенное
Favete linguis
помолчите; придержите языки
Feci, quod potui, faciant meliora potentes
я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas
счастлив тот, кто мог познать причины вещей (Вергилий)
Ferro ignique
огнем и мечом
Festina lente
спеши медленно (тише едешь – дальше будешь)
Fiat lux!
да будет свет!
Fidelis et forfis
верный и смелыи
Fide, sed cui fidas, vide
будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь
Finis coronat opus
конец венчает дело; конец – делу венец
Flagrante delicto
на месте преступления, с поличным
Folio verso (f. v.)
на следующей странице
Formaliter et specialiter
формально и в частности
Fortiter in re, suaviter in modo
твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)
Fructus temporum
плод времени
Fugit irrevocabile tempus
бежит невозвратное время
Funditus
до основания, совершенно
Gaudet patientia duris
долготерпение торжествует
Generaliter
вообще
Gloria victoribus
слава победителям
Grata, rata et accepta
угодно, законно и приемлемо
Gratis
бесплатно, даром, безвозмездно
Gratulari
возрадоваться (своему счастью)
Grosso modo
в общих чертах
Gutta cavat lapidem
капля долбит камень (Овидий)
Habeat sibi
держи про себя
Habent sua fata libelli
и книги имеют свою судьбу
Habent sua sidera lites
споры судьба решает
Habitus
внешний вид
Hic et nunc
без всякого промедления
Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae
вот место, где смерть охотно помогает жизни
Historia magistra vitae – история
учитель (наставница) жизни
Нос est (h. e.)
то есть, это значит
Нос loсо
здесь, в этом месте
Нос volo, sic jubeo
этого я хочу, так приказываю
Homagium
дань уважения
Homines, dum docent, discunt
люди, уча, учатся
Homo homini lupus est
человек человеку волк
Нomо ornat locum, nоn locus hominem
не место красит человека, а человек – место
Homo sapiens
человек разумный
Homo sum et nihil humani a me alienum puto
я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
Honoris causa
ради почета, ради уважения
Horribile dictu
страшно сказать, страшно произнести
Не удалось найти URL спецификации гаджета


Латинские выражения, фразы на буквы I, J, L
Латинское выражение, фраза
Русский эквивалент латинского выражения, фразы
Ibidem
там же
Ibi victoria, ubi concordia
там победа, где согласие
Idem
то же самое, так же
Idem per idem
одно и то же
Id est
то есть
Ignorantia nоn est argumentum
незнание – это не доказательство
In abstracto
вообще, отвлеченно
In aeternum
навек, навсегда
In angello cum libello
в уголке и с книжкой; уединившись с книгой
In brevi
вкратце
Incognito
тайно, скрывая свое настоящее имя
In сorроrе
в полном составе, в целом
Incredibili dictu
невероятно
Inde ira
отсюда гнев
In deposito
на хранение
Index
указатель, список
Index librorum
список книг
In extenso
полностью, целиком, дословно
In extremis
в последний момент
Infandum renovare dolorem
ужасно вновь воскрешать боль
In favorem
в пользу кого – либо, для пользы
In folio
в целый лист (самый большой формат книги)
In hoc statu
в таком положении
Injuria realis
оскорбление действием
Injuria verbalis
оскорбление словом
In locо
на месте
In medias res
в самую суть дела (Гораций)
In memoriam
в память
In natura
в действительности; натурой
In расe
в мире, в покое
In pleno
в полном составе
In propria persona
собственной особой
In rerum natura
в природе вещей
In spe
в надежде, в будущем
In statu nascendi
в состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования
In statu quo ante
в прежнем положении, в прежнем состоянии
Inter parietes
в четырех cтенах
In transitu
на ходу
In tyrrannos
против тиранов
In usu
в употреблении
Invia est in medicina via sine lingua latina
непроходим в медицине путь без латинского языка
In vitro
в сосуде, в пробирке
In vivo
на живом организме
Ipse dixit
“сам сказал” (о непреложном авторитете)
Ipsissima verba
слово в слово
Ipso facto
в силу очевидного факта
Ipso jure
в силу закона
Is fecit, qui prodest
сделал тот, кому выгодно
Ite, missia est
идите, все кончено
Item
так же
Jurare in verba magistri
клясться словами учителя
Jure
по праву
Jus gentium
право народов
Jus privatum
частное право
Jus publicum
публичное право
Justum et tenacem propositi virum !
кто прав и твердо к цели идет! (Гораций)
Labor corpus firmat
труд укрепляет тело
Labor improbus
упорный труд
Labor omnia vincit
труд все побеждает
Lapis offensionis (petra scandali)
камень преткновения
Lapsus
ошибка, промах
Lapsus calami
описка, ошибка в правописании
Lapsus linguae
оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре
Lapsus memoriae
ошибка памяти
Larga manu
щедро
Lege
по закону
Lege artis
по всем правилам искусства, мастерски
Legem brеvem esse oportet
закон должен быть кратким
Licitum sit
да будет дозволено
Littera scripta manet
написанное остается; что написано пером, того не вырубишь топором
Loсо citato (l.с.)
в упомянутом месте
Loсо laudato (l.l.)
в названном месте
Locus minoris resistentiae
место наименьшего сопротивления
Lupus in fabula
легок на помине; (доcл.: как волк в басне)
Латинские фразы, выражения на буквы M, N, O
Латинское выражение, фраза
Русский перевод (эквивалент) латинской фразы, выражения)
Macte!
отлично! Прекрасно!
Magister dixit
это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет)
Magistra vitae
наставница жизни
Magna et veritas, et praevalebit
нет ничего превыше истины, и она восторжествует
Mala fide
неискренне, нечестно
Mala herba cito crescit
плохая (сорная) трава быстро растет
Male parta cito dilabuntur memoria
плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо
Manu propria
собственноручно
Margaritas ante porcas
бисер перед свиньями (метать)
Mea culpa, mea maxima culpa
моя вина, моя величайшая вина
Media et remedia
способы и средства
Medica mente non medicamentis
лечи умом, а не лекарствами
Medice, cura te ipsum
врач, исцели самого себя
Medicus amicus et servus aegrotorum est
врач – друг и слуга больных
Medicus medico amicus est
врач врачу друг (помощник)
Meliora spero
надеюсь на лучшее
Memento mori
помни о смерти
Mendaci homini verum quidem dicenti credere nоn solemus
лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду
Mensis currentis
текущего месяца
Mens sana in соrроrе sano
в здоровом теле – здоровый дух
Мeо voto
по моему мнению
Minimum
самое малое
Mirabile dictu
достойно удивления
Miserabile dictu
достойно сожаления
Miseris succurrere disce –
учись помогать несчастным (больным)
Modus agendi
образ действий
Modus vivendi
образ жизни;
Motu proprio
по собственному побуждению
Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione
в обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей
Multum in рarvо
многое в малом
Multum, nоn multa
многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении
Multum vinum bibere, nоn diu vivere
много вина пить не долго жить
Mutatis mutandis
с изменениями, с оговорками
Mutato nomine
под другим названием
Natura sanat, medicus curat
природа исцеляет, врач лечит
Ne accesseris in consilium nisi vocatus
не ходи в совет, не будучи приглашенным
Nec plus ultra
дальше некуда, крайняя степень
Nec sutor ultra crepidam
не суди о том, чего не знаешь
Nefas
несправедливость
Nemine contradicente
без возражений, единогласно
Nemo judex in causa sua
никто не судья в своем деле
Nemo nascitur doctus
никто не рождается ученым
Ne noceas, si juvare nоn рotes
не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением
Ne quid nimis
не нарушай меры; ничего слишком
Nervus rerum
главное дело; важнейшее средство
Ne varietur
изменению не подлежит
Nihil humani
ничто человеческое (мне не чуждо)
Nihil semper suo statu manet
ничто не остается постоянно в своем состоянии
Nil admirari
ничему не удивляться
Noli me tangere
не тронь меня
Noli nосerе
не вреди
Nomen est omen
имя говорит само за себя
Nomen nescio ( N. N.)
некое лицо
Non bis in idem
дважды за одно и то же нельзя наказывать
Non curatur, qui curat
не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится)
Non liquet
не ясно
Non multa, sed multum
не много, но многое
Non omnia passum omnes
не всякий все может
Non omnia possumus
не на все мы способны
Non omnis error stultitia est
не всякая ошибка – глупость
Non progredi est regredi
не идти вперед, значит идти назад
Non scholae, sed vitae discimus
мы учимся нe для школы, a для жизни
Nosce te ipsum
познай самого себя
Nota bene (NB)
обрати внимание; хорошо заметь
Nudis verbis
голословно
Nulla aetas ad discendum sera
учиться никогда не поздно
Nulla dies sine linea
ни одного дня без строчки (Плиний)
Nulla regula sine exceptione
нет правил без исключении
Nullum malum sine aliquo bono
нет худа без добра
Nullus juxra propriam voluntatem incedat
никто не должен входить по своей воле
Nunc plaudite!
теперь аплодируйте !
Nunquam petrorsum, semper ingrediendum
не шагу назад, всегда вперед
Omne nimium nocet
все излишнее вредит
Omnes et singulos
вместе и по отдельности
Omne vivum ех ovo
все живое вышло из яйца (Гарвей)
Omnia mea mecum porto
все свое ношу с собой
Omnia praeclara rara
все прекрасное редко
Omnis curatio est vel canonica vel coacta
всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении
Omnium consensu
с общего согласия
Omnium profecto artium medicina nobilissima
из всех наук, безусловно, медицина самая благородная (Гиппократ)
Opera et studio
трудом и старанием
Oportet vivere
надо жить
Optimum medicamentum quies est
покой – наилучшее лeкарство
Orа et labora
молись и трудись
Orа rotundo
во весь голос
Orе uno
единогласно (досл.: одним ртом)
О tempora, о mores!
о времена, о нравы!
Otium cum dignitate
отдых с достоинством, отдых с почетом
Латинское выражение, фраза на буквы P, Q, R, S
Латинское выражение, фраза
Русский перевод ( эквивалент ) латинского выражения, фразы
Panem quotidianum
хлеба насущного
Pars pro toto
часть вместо целого
Parvo contentus
довольствуясь малым
Раuса verba
поменьше слов
Paupertas nоn est vitium
бедность – не порок
Pax vobiscum!
мир вам!
Per aspera ad astra
через тернии к звездам!
Per aversionem
ради отвлечения
Per fas et nefas
правдами и неправдами
Periculum in mora
опасность в промедлении
Perpetuum mobile
вечное движение
Per risum multum cognoscimus stultum
пo беспричинному (букв-: частому) смеху мы узнаем глупца
Per se
само по себе, в чистом виде
Personaliter
лично
Petitio principii
вывод из положения, которое еще нужно доказать
Pia desiderata
заветные мечты, благие пожелания
Plenus venter nоn studet libenter
полное брюхо к ученью глуxo
Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam
чаша. выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы
Post factum
после события
Post hoc, ergo propter hoc
после этого – значит вследствие этого
Post hoc, nоn est propter hoc
после этого – не значит из-за этого
Post hominum memoriam
с незапамятных времен
Primum agere
прежде всего действовать (действуй)
Primum nоn nocere
прежде всего не вредить
Primum vivere
прежде всего – жить (жизнь)
Primus inter pares
первый среди равных
Principium et fons
начало и источник
Probatum est
одобрено
Pro bono publico
ради общего блага
Pro die
на день (суточная доза лекарства)
Pro domo meа (sua)
для себя; в личных интересах; в защиту своих дел
Pro dosi
на один прием (разовая доза лекарства)
Pro et contra
за и против
Pro forma
для формы, для приличия, для вида
Pro memoria
для памяти, в память о чем-либо
Propera pedem
торопись
Propter invidiam
из зависти
Propter necessitatem
вследствие необходимости
Pro ut de lege
законным путем
Pulchre sedens melius agens
рус. – семь раз отмерь, один раз отрежь
Punctum saliens
важный пункт, важное обстоятельство
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet
Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.
Quantum satis
сколько нужно; вдоволь
Quibuscumque viis
какими бы то ни было путями
Quid prodest
кому это выгодно? Кому это полезно?
Quilibet fortunae suae faber
каждый сам кузнец своего счастья
Qui pro quo
одно вместо другого, путаница, недоразумение
Qui scribit, bis legis
кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает
Quis hominum sine vitiis
кто из людей родился без пороков
Quod erat demonstrandum
что и требовалось доказать
Quod licet Jovi, nоn licet bovi
что позволено Юпитеру, то не позволено быку
Quot homines, tot sententiae
сколько голов, столько умов
Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces
корни наук горьки. плоды сладки
Rectus in curia
тверд в вере
Rem cum cura age
веди дело заботливо
Remotis testibus
без свидетелей
Repetitio est mater studiorum
повторение – мать учения
Respice finem
предусматривай конец
Restitutio ad integrum
полнoe восстановление
Restrictive et conditionaliter
ограничительно и условно
Ridens verum dicere
смеясь, говорить правду
Salus populi suprema lex
благо народа – высший закон
Sancta sanctorum
святая святых
Sapienti sat
разумному достаточно; умный поймет с полуслова
Scelere velandum est scelus
покрывать злодейство – есть злодейство
Scientia potentia est
знание – сила
Sed semel insanivimus omnes
однажды мы все бываем безумны
Semper idem
всегда одно и то же
Semper in motu
всегда в движении, вечное движение
Semper percutiatur leo vorans
пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет)
Semper virens
вечная юность
Sensus veris
чувство весны
Sic transit gloria mundi
так проходит земная слава
Similia similibus curantur
подобное излечивается подобным (клин клином вышибается)
Sine ira et studio
без гнева и пристрастия; объективно
Sine morа
без промедления
Sint ut sunt, aut nоn sint
пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет
Sit tibi terra levis
пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим, употребляется в надгробных речах и некрологах
Si vera narretis, non opus sit testibus
если говорите правду, свидетели не нужны
Sol lucet omnibus
солнце светит для всех
Specie
по виду
Spero meliora
надеюсь на лучшее
Spes reconvalescendi
надежда на выздоровление
Sponte sua
по собственному желанию, добровольно
Statim atque instanter
тотчас и немедленно
Status praesens
настоящее положение
Surge et age!
поднимись и действуй!
Sursum corda!
выше голову!
Suum cuique
каждому свое
Латинские выражения, фразы на буквы T, U, V
Латинское выражение, фраза
Русский перевод (эквивалент) латинского выражения, фразы
Tempora mutantur et nos mutantur in illis
времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий)
Tempori parce
береги время
Tempus nemini
время никого (не ждет)
Terra incognita
неведомая земля; неизведанная область
Tertium nоn datur
третьего не дано
Tota re perspecta
приняв все во внимание
Tradidit mundum disputationibus
споры погубили мир
Tres faciunt collegium
трое составляют коллегию (собрание)
Tuto, cito, jucunde
безопасно, быстро, приятно
Ubi concordia – ibi victoria
где согласие – там победа
Ubi pus, ibi incisio
где гной, там paзpeз
Ultima ratio
последний довод; решительный аргумент
Umbram suam metuit
своей тени боится
Una hirundo nоn facit ver
одна ласточка не делает весны
Unus dies gradus est vitae
один день – ступенька в лестнице жизни
Usus est optimus magister
опыт – наилучший учитель
Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus
кто умнее, тот скромнее
Ut salutas, ita salutaberis
как аукнется, так и откликнется (досл: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)
Ut supra
как сказано выше
Vae victis
горе побежденному
Venienti occurrite morbo
предупреждай приближающуюся болезнь
Veni, vidi, vici
пришел, увидел, победил
Verba magistri
слова учителя
Verbatim
слово в слово
Verbum movet, exemplum trahit
слово волнует, пример увлекает
Verus amicus amici nunquam obliviscitur
истинный друг никогда не забывает друга
Veto
запрещаю
Via scientiarum
путь к знаниям; дорога знаний
Vice versa
наоборот, обратно
Vinum locutum est
говорило вино
Vires unitae agunt
силы действуют совместно
Viribus unitis
соединенными усилиями
Vir magni ingenii
человек большого ума
Vis medicatrix naturae
целебная сила природы
Vita sine libertate, nihil
жизнь без свободы – ничто
Vita sine litteris – mors est
жизнь без науки – смерть
Vox audita latet, littera scripta manet
сказанное слово исчезает, написанная буква остается
Categories
Интерсное о языке и лингвистике

Как выучить много иностранных языков самостоятельно

Почти всю свою жизнь я восхищался другими языками и был очень взволнован перспективой изучения языка в старших классах, но конечный результат не оправдал моих ожиданий. За два года изучения испанского мы едва различали прошедшие времена, могли рассказать о походе в кино или спросить, где находится ванная. За эти два года мы прошли базовый уровень и на последнем месяце обучения наконец-то могли строить такие головокружительные фразы, как «я собираюсь пойти в кино», как противопоставление более простому предложению «я иду в кино». 

В колледже я решил изучать немецкий и выучил больше за семестр, чем выучил испанский за два года в старших классах. У меня начала зарождаться мечта, что может быть, когда-нибудь, я буду говорить на двух языках.

Время шло. Я не занимался языками несколько лет к тому времени, когда   решил взяться за изучение еще одного языка. Испанский был выбран мною по нескольким причинам: первая – легкий доступ к испанскому кабельному телевидению, так же, как и к испанским еженедельникам. В США это, наверное, самый практичный второй язык, который Вы можете выучить.

Прошло уже 7 лет с тех пор, как я решил учить испанский, и, как мне кажется, последний год был более эффективным и благотворным. За весь этот период, мною было выучено много чего интересного о себе: как я учусь, как учатся люди вообще; и я пришел к решению, какой подход нужен при изучении немецкого языка, который стоит следующим в моем списке. Что касается, например, заданий на запоминание, не зависимо от того, нацелены ли они на произношение или базовые слова, – я рекомендую использование компьютерных программ, содержащих карточки с пробелами – для повторения. Вкратце скажу, что идея заключается в том, чтобы вспоминать все языковые единицы каждый день, от 5 до 30 минут. Используя программное обеспечение, Вы можете сами оценить себя и решать, когда снова повторять информацию.

Подходя к изучению нового языка, первым, что нужно сделать – выучить алфавит и  произношение.  При обучении, большинство вводных курсов дают английский эквивалент, как пример в произношении. Я думаю, мой подход к этому будет таковым: буква на одной стороне карточки, а на другой, правильное ее произношение. Грамматика, конечно же, очень важна для структуры и звучания языка, но, на мой взгляд, не надо очень рано сильно в нее углубляться. Обратите внимание, есть ли специальные окончания для различных форм глагола,  имеют ли существительные род, и какие правила сюда относятся.

На мой взгляд, самое главное – это выучить слова. Используя интернет, Вы можете найти «207 наиболее используемых слов из наиболее изучаемых языков». Как только выучите эти слова, добавляйте к ним новые. Выписывайте слова,  смотрите их значение в словаре и добавьте к Вашим электронным карточкам. Вот так я и выучил испанский. Теперь, чтобы прочитать местную газету, мне больше не нужен словарь.

В процессе пополнения Вашего словарного запаса переходите к грамматике. Когда Вы читаете на иностранном языке, выискивайте примеры-подтверждения тем грамматическим правилам, которые вы уже знаете. Читайте слова тихонько, про себя, чтобы научится правильному произношению, составляйте новые примеры для лучшего запоминания правил.

Книги, журналы, газеты, несомненно, могут быть наилучшими ресурсами пополнения словарного запаса. В этих средствах массовой информации больше лексики, чем в просмотре телевидения или фильмов. Много говорится и о том, что телевидение, радио и фильмы могут быть прекрасными средствами для ознакомления со всеми нюансами языка, и, возможно, помогут исправить Ваше произношение.

Со временем, Ваш лексикон пополнится до 2000 слов, и понимание языка будет очень глубоким. Используйте свой лексикон в общении так часто, как только возможно. Продолжайте работать с электронными карточками каждый день, и продолжайте пополнять свой словарный запас. Суть дела в том, что 95% Вашей работы должно составлять овладение новыми словами.

Если же некоторые грамматические правила очень сложны сейчас, не дайте им остановить Вас, повторяйте правила, придумывайте больше примеров. Используя этот подход, я убедился, что можно достичь достаточно высокого уровня почти в любом языке за год обучения или быстрее.

Categories
Интерсное о языке и лингвистике

Как лучше изучать иностранные слова: обучение всеми чувствами

«Атеси» – это слово по звучанию похоже на слово из языка эльфов, героев «Властелина Колец». На самом же деле это слово из Виммского языка, и означает оно «мысль». Ученые из института Макса Планка в Лейпциге используют искусственно созданный виммский язык для изучения того, как люди запоминают иностранные слова.

По данным ученых, слова проще всего запоминаются в том случае, если мозг может связать его с различными сенсорными каналами восприятия. Особенно важной является моторная система мозга: когда человек не только слышит новое слово на иностранном языке, но и выражает его значение с помощью жестов, то он с большей вероятностью запомнит это слово. Также эффективным (хотя немного менее) является запоминание при помощи картинок, соответствующих слову.

Способы обучения, включающие несколько сенсорных систем, и особенно те из них, которые включают в себя жесты, гораздо более эффективны, чем просто слушание или чтение.

Для многих людей, изучающих иностранный язык, даже сама мысль о заучивании слов вызывает тяжкий вздох. Заучивание наизусть длинного списка слов для многих людей является воспоминанием из разряда «школьных кошмаров». Многие школы и языковые курсы наших дней поняли, что результаты обучения улучшаются, если новые иностранные слова подаются не «сухо», а в сопровождении картинки. Теория мультисенсорного обучения утверждает, что мозг обучается наиболее легко, если несколько сенсорных каналов стимулируются параллельно.

Это еще раз подтверждают результаты исследований лейпцигских ученых. Для исследования ученые использовали виммский язык – искусственный язык, который они сами и разработали, – язык, фонетическая структура которого очень напоминает итальянский. Новизна языка обеспечивает равные условия для всех участников эксперимента.

В течение недели мужчины и женщины должны были запоминать значения абстрактных и конкретных виммских имен существительных в разных условиях. В первом эксперименте испытуемые слышали слово и затем видели картинку или жест. Во втором эксперименте они символически рисовали изучаемое слово или выражали его жестом. Затем осуществлялась проверка, насколько хорошо испытуемые помнили слова через различные промежутки времени.

«Вспоминание слов было наилучшим в случаях, когда сами испытуемые выражали слова жестами. Когда люди слышали слово и его перевод, и одновременно смотрели на соответствующее изображение, он и также лучше запоминали перевод. Однако если они смотрели на изображаемый жест, результат был таким же, как когда они просто слышали слово», – поясняет Катя Майер из института Макса Планка. То, каким способом изучается слово, даже отражалось даже на активности мозга. Так, области мозга, отвечающие за моторную систему, были активными, когда испытуемый переводил слово, прежде выученное при помощи жеста. А области визуальной системы были активными в случае, когда слова изучались при помощи картинок.

Мультисенсорный принцип применим не только к изучению иностранных слов. Другие исследования показывают, что мультисенсорное обучение улучшает результаты даже родного языка испытуемых. «Если мы говорим по телефону со знакомым человеком, например, то области мозга, отвечающие за распознавание лица, становятся активными. Похоже, что мозг сам додумывает информацию, которую он не получил, создает ее сам для себя», –  объясняют ученые.

Таким образом, мы обучаемся при помощи всех наших органов чувств. Вкус, запах  и осязание тоже имеют значение при обучении. Но работает ли при этом принцип «чем больше каналов восприятия, тем лучше»? Ответ на этот вопрос пока не известен, ученые продолжают исследования.

Данные на 5 февраля 2015 года 

Categories
Интерсное о языке и лингвистике

Революционный подход к изучению иностранных языков

Преподавание иностранных языков принимает новый, революционный подход, основываясь на исследованиях кандидата наук Паула Зальцберга из университета Виктории.

Доктор Зальцберг обнаружил, что самый лучший способ изучения языка – это частое повторение звуковых элементов – даже если вы не знаете их значения.

«Только слушать язык, даже не понимая о чём. Большинство преподавателей такой подход не принимают».

«Наша способность изучать новые слова, непосредственно связана с тем, как часто мы слышим определённые звуковые комбинации, из которых состоят слова. Если вы желаете изучать испанский, к примеру, то постоянное прослушивание испанской радиостанции будет способствовать улучшению ваших способностей к пониманию испанского языка и изучению новых слов».

Нервные клетки (ткани), которые отвечают за изучение и восприятие иностранных языков, будут автоматически определять язык даже по малейшему признаку – по такому же принципу младенцы учатся говорить свои первые слова»

Преподавание русского языка для иностранцев на протяжении семи лет побудило доктора Зальцберга заняться данного рода исследованиями.

«Я отчётливо видел громадные трудности в изучении нового языка, которые возникали перед студентами, особенно в самом начале этого сложного пути. Многие сдавались, просто потому, что не ощущали прогресса в знаниях».

Доктору Зальцбергу стало интересно, что же вызывает столь значительные трудности при изучении новых иностранных слов, в то время как в родной речи, мы изучаем новые слова постоянно, и без проблем.  Ответ на свой вопрос он нашёл в том, как формируются  новые нейронные структуры, а именно при частом прослушивании новых звукосочетаний.

«Когда ми пытаемся изучить новые иностранные слова, мы сталкиваемся с их звуковым отображением, которое не имеет нейронной модели в нашем мозгу. Часто в мозгу студентов, изучающих иностранные языки, уже могут существовать несколько нейронных структур, которые помогают им запоминать слова».

Доктор Зальцберг исследовал пути того, как люди могут развивать нейронные структуры для облегчения процесса обучения. Результаты очень просты – полное погружение в язык, что сейчас сделать очень просто с помощью глобализации, новых технологий и интернета.

Сегодня изучать иностранные языки – одно удовольствие. Это интересно и доступно всем. Вы можете смотреть французский канал новостей или слушать испанское радио, или изучать русский язык через скайп»

По словам доктора Зальцберга, люди, которые изучают иностранный язык дома, имеют меньше шансов на успех, по сравнению с людьми, которые погружают себя в языковую среду и культуру страны, язык которой изучают. Именно поэтому нам стоит пересмотреть методы преподавания и изучения языка.

«Учителя должны осознать важность устного подхода к обучению. Один час чтения текстов в день, явно не достаточно для изучения языка – но плюс дополнительный час прослушивания текстов на плеере или магнитофоне, и результат будет намного значительней».

«Язык – это приобретение навыков, а не просто изучение фактов. Если Вы хотите стать тяжелоатлетом – вы будете тренировать свои мышцы, занимаясь в спортзале, Вы не станете тяжелоатлетом, только прочитав книгу о тяжелой атлетике. Изучая язык, Вы формируете «мышечную массу» мозга благодаря слушанью: песни и кинофильмы – это лучшие «гантели» для вашего мозга».

Categories
Интерсное о языке и лингвистике

Английские и американские меры

В этом разделе представлены американские и английские системы мер – меры длины, объема, жидких и сыпучих тел.
В отдельную таблицу вынесены морские меры.
Завершает подборку перечень торговых мер – как английских, так и американских.
В конце страницы вы найдете видео от носителя английского языка, в котором она рассказывает об английских мерах.

Квадратные меры
НазваниеСокращениеВеличинаАкр (acre)a0.4 гаРуд (rood)ro0.25 акраКвадратный род (square rod)sq. rd.25.29 кв. м
Английские и американские меры длины
НазваниеСокращениеВеличинаЛиния (line)ln2.12 ммДюйм (inch)in25.4 ммФут (foot)ft304.8 ммЯрд (yard)yd0.9144 мМиля (mile)-1609 м
Английские и американские меры жидких тел
НазваниеСокращениеВеличинаАнглийский джилл (British or Imperial gill)gl., gi0.142 лАнглийская пинта (British or Imperial pint)pt0.568 лАнглийская кварта (British or Imperial quart)qt1.136 лАнглийский галлон (British or Imperial gallon)Imp. gal4.546 лАнглийский баррель (British or Imperial barrel)bbl., bl163.6 лАмериканский джилл (US liquid gill)gl., gi0.118 лАмериканская пинта (US liquid pint)pt0.473 лАмериканская кварта (US liquid quart)qt0.946 лАмериканский галлон (US liquid gallon)Imp. gal3.785 лАмериканский баррель (US barrel)bbl., bl119 лАмериканский нефтяной баррель (US barrel petroleum)?158.97 л
Английские и американские меры объема
НазваниеСокращениеВеличинаРегистровая тонна (register ton)reg. ton2.832 куб. м
Английские и американские меры сыпучих тел
НазваниеСокращениеВеличинаАнглийский пек (British or Imperial peck)pk9.086 лАнглийский бушель (British or Imperial bushel)bu., bus36.35 лАнглийская четверть (British or Imperial quarter)qr290.8 лАмериканская сухая пинта (US dry pint)pt0.551 лАмериканская сухая кварта (US dry quart)qt1.1 лАмериканский сухой галлон (US dry gallon)US. gal4.4 лАмериканский пек (US peck)pk8.81 лАмериканский бушель (US bushel)bu., bus36.24 л
Морские меры
НазваниеСокращениеВеличинаМорская сажень (fathom)f, fm1.83 мАнглийский кабельтов (cable length)cable’s183 м = 100 морских саженейАмериканский кабельтов (cable length)cable’s219 м = 120 морских саженейМорская миля (nautical mile)n. m.1852 м
Торговые меры весов
НазваниеСокращениеВеличинаГран (grain)gr0.0648 гДрахма (dram)dr1.77 гУнция (ounce)oz28.35 гФунт (pound)lb453.59 гСтоун (stone)st6.35 кгАнглийская четверть (quarter)qr12.7 кгАмериканская четверть (quarter)qr11.34 кгАнглийский центнер (hundredweight)cwt50.8 кгАмериканский центнер (hundredweight)cwt45.36 кгАнглийская (длинная) тонна (long ton)tn, t, tn. l1016 кгАмериканская тонна (ton)tn, t907.18 кг

ВИДЕО от Джилл: “Британские (английские) меры – пинты, футы, Цельсий и другие”:

Categories
Интерсное о языке и лингвистике

Английский язык в современной Индии

Предыстория зарождения индийского английского

В 1835 году Британское правительство в Индии назначило английский язык языком образования в школах и университетах. На протяжении столетия Британского правления, английский язык вырос в популярности и стал языком власти, престижа, и возможностей. Хоть, на то время, это был иностранный язык, коренные индийцы легко и быстро воспринимали этот язык, и даже свое сопротивление Британском правительству, они, в первую очередь, выражали на английском языке.

И даже, когда Индия обрела независимость от Британии, английский язык и дальше широко использовался, даже, после долгих обсуждений, Конституция Индии была составлена на английском языке. Кроме того, что статья 343 Конституции Индии назначила язык Хинди официальным языком Союза, она также предусматривала использование английского языка для всех официальных целей Союза на протяжении 15 лет.
    Спустя девять лет, Официальный Языковой Комитет Индии посоветовал расширить использование английского языка; рекомендация, которую, впоследствии, давали еще несколько комитетов на протяжении нескольких лет. Английский язык стал известен как «второй иностранный язык» или как «второй вспомогательный язык». Понимание того, что нужно повышать квалификацию учителей английского языка привело к открытию нескольких учреждений по изучению английского языка в Индии, таких как: Институт преподавания английского языка, и Центральный институт английского языка, а также, несколько региональных институтов английского языка.

Индийский английский: особенности языка

Разнообразие английского языка, которое встречается в Индии, можно считать разными вариантами языка. Они развивались на основании британского английского, впитывая в себя некоторые особенности произношения, грамматики и семантики из родного языка Индии. Множество всех этих вариантов можно назвать как «Индийский английский». Индийские Варианты Английского Языка (ИВАЯ) – наиболее подходящее для этого выражение.

Есть большая разница между региональными вариантами в произношении индийского английского. Это что-то похожее на разные региональные акценты английского языка в Британии. У индийского английского языка есть отличающиеся особенности в произношении в разных регионах Индии. Разные регионы, такие как: северно-восточная Индия, Бенгалия, Орисса, Андхра и Карнатака, а также, Тамил Наду, Керала, Махараштра, Гуджарат, Панджаб и Бихар, все они добавляют разные нотки в произношение английского.

равнивая «Индийский английский» с Чистым Английским Произношением (ЧАП), мы нашли много случаев оборотов речи, свойственных индийскому английскому. Приведем несколько примеров:

  1. Дифтонги в ЧАП соответствуют чистым длинным согласным в Индийском произношении;
  2. Альвеолярные звуки «t» и «d» в ЧАП произносятся как ретрофлексные (жесткие звуки);
  3. зубные щелевые звуки «θ» и «ð» заменяется мягким «th» и мягким «d»;
  4. «v» и «w» в ЧАП произносятся похоже к «w» во многих частях Индии, и они обычно сливаются с «b» в произношении английского языка в таких районах как: Бенгалия, Ассамес и Ория.

Некоторые слова, которые не существую в любом другом английском, используются в индийском английском. Это или нововведенные слова, или перевод некоторых родных слов и выражений. Например:

  • cousin brother = male cousin,
  • prepone = advance or bring forward in time,
  • foreign returned = returned from abroad.

Есть также примеры индийских нововведений в английскую грамматику. Так, в индийском английском существует множественное число неисчисляемых имен существительных (например: breads, foods, advices), и использование времени Present Progressive для Present Simple (I am knowing).

Видео с образцами индийского английского из разных районов Индии:

Categories
Интерсное о языке и лингвистике

Методичні принципи навчання іноземних мов

Успішне засвоєння іноземної мови відвідувачами наших курсів усіх вікових категорій та мовних рівнів зумовлене науковим підходом до навчання, що базується на таких (дидактичних і лінгвістичних) принципах:

Дидактичні принципи 

  • Принцип наочності. Відповідно до нього навчання побудоване на конкретних образах, які безпосередньо сприймаються учнями. Наочність використовується як у якості засобу навчання, так і в якості засобу пізнання. В першому випадку спеціально підібрані зорові та слухові зразки (звукозапис, таблиці, схеми, навчальні картинки, відеофільми) допомагають учням оволодіти нормами вимовляння звуків мови, лексико-граматичними одиницями, навчитися розуміти мовлення на слух та висловлювати свої думки в межах відібраного кола тем та ситуацій спілкування. В другому випадку засоби наочності виступають у ролі джерела інформації, ознайомлюючи учнів з країною тієї мови, яка вивчається.
  • Принцип міцності забезпечує збереження навчального матеріалу в пам’яті учнів та можливість його застосування в різних комунікативних ситуаціях. Міцність засвоєння матеріалу забезпечується за рахунок його доступності, вдалого викладу, що забезпечує емоційний вплив на учня, використання різноманітних тренувальних вправ.
  • Принцип доступності та посильності передбачає, що з перших уроків матеріал представляється відповідно до вікових та інтелектуальних можливостей учнів, а його засвоєння не викликає в них нездоланних труднощів. Доступність забезпечується як власне матеріалом, так і методикою роботи з ним. Посильність передбачає дотримання певних вимог до обсягу використаного матеріалу, темпу просування навчальною програмою.
  • Принцип міжкультурної взаємодії передбачає таку організацію навчального процесу, за якої викладач враховує національно-культурні особливості учнів в умовах міжкультурної взаємодії з носіями мови.
  • Принцип професійної компетентності викладачахарактеризує здатність до професійної діяльності в якості викладача мови на основі набутих протягом у процесі навчання та практичної роботи знань, умінь та навичок у цій галузі діяльності.

 Лінгвістичні принципи

  • Принцип системності розглядає мову як системне утворення, що складається з взаємопов’язаних елементів різних рівнів, об’єднаних в одне ціле.
  • Принцип концентризму передбачає такий характер відбору та використання лексико-граматичного матеріалу, при якому забезпечується багаторазове звернення до вже вивченого матеріалу з поступовим його поглибленням та розширенням.
  • Принцип функціональності полягає в тому, що мовний матеріал на заняттях уводиться з урахуванням змісту висловлювання.
  • Принцип стилістичної диференціації означає важливість урахування в процесі навчання мовних та мовленнєвих особливостей, характерних для різних стилів мовлення.
  • Принцип мінімізації мови полягає у відборі мовних та мовленнєвих засобів для занять: фонетичного, лексичного та граматичного матеріалу; при цьому створюються відповідні мінімуми для різних етапів та профілів навчання.
Categories
Интерсное о языке и лингвистике

Методические принципы обучения английскому языку

Успешное усвоение  английского языка нашими учащимися всех возрастных групп и языковых уровней обусловлено научным подходом к обучению, базирующемся на следующих методических (дидактических и лингвистических) принципах:  

ДИДАКТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ

  • Принцип наглядности. В соответствии с ним обучение строится на конкретных образах, непосредственно воспринимаемых обучающимся. Наглядность используется как в качестве средства обучения, так и в качестве средства познания. В первом случае специально подобранные зрительно-слуховые образцы (звукозапись, таблицы, схемы, учебные картинки, видеофильмы) помогают учащимся овладеть звукопроизносительными нормами английского языка, лексико-грамматическими единицами, научиться понимать речь на слух и выражать свои мысли в пределах отобранного круга тем и ситуаций общения. Во втором случае средства наглядности выступают в качестве источника информации, знакомя учащихся со страной изучаемого языка.
  • Принцип прочности обеспечивает сохранение учебного материала в памяти учащихся и возможность его применения в различных ситуациях общения. Прочность усвоения материала обеспечивается за счет его доступности, умелого изложения, обеспечивающего эмоциональное воздействие на учащегося, использования разнообразных тренировочных упражнений.
  • Принцип доступности и посильности предполагает, что с первых уроков материал представляется в соответствии с возрастными и интеллектуальными возможностями учащихся, а его усвоение не вызывает у них непреодолимых трудностей. Доступность обеспечивается как самим материалом, так и методикой работы с ним. Посильность предполагает соблюдение определенных требований к объему вводимого материала, темпу продвижения по учебной программе.
  • Принцип межкультурного взаимодействия предполагает такую организацию учебного процесса, при которой преподаватель учитывает национально-культурные особенности учащихся в условиях межкультурного взаимодействия с носителями языка.
  • Принцип профессиональной компетентности преподавателя характеризует способности к профессиональной деятельности в качестве преподавателя языка на основе приобретенных в ходе обучения и практической работы знаний, навыков и умений в данной области деятельности.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ

  • Принцип системности рассматривает язык как системное образование, состоящее из взаимосвязанных элементов разных уровней, объединенных в единое целое.
  • Принцип концентризма предусматривает такой характер отбора и введения лексико-грамматического материала, при котором обеспечивается многократное обращение к уже изученному материалу с постепенным его углублением и расширением.
  • Принцип функциональности заключается в том, что языковой материал на занятиях вводится с учетом содержания высказывания.
  • Принцип стилистической дифференциации означает важность учета в процессе обучения языковым и речевым особенностям, характерным для разных стилей речи.
  • Принцип минимизации языка заключается в отборе языковых и речевых средств для занятий: фонетического, лексического и грамматического материала; при этом создаются соответствующие минимумы для разных этапов и профилей обучения английскому языку.
Categories
Интерсное о языке и лингвистике

Возраст и изучение иностранного языка

В результате недавних исследований, ученые установили: изучение иностранного языка улучшает как структуру мозга, так и его функционирование независимо от возраста человека.

Сейчас ученые уверены: изучение иностранного языка вызывает удивительные анатомические изменения в мозге – которые гораздо сильнее, чем считалось раньше.

Профессор Пинг Ли, который руководил исследованием, опубликованным в «Журнале Нейролингвистики», сказал: «Изучение и практика чего-либо, в частности, иностранного языка, укрепляет мозг».

Как и при физических упражнениях, чем больше мы задействуем определенные области мозга, тем больше они растут и усиливаются.

В одном из исследований ученые наблюдали за 39 англоговорящими людьми, которые в течение 6-ти недель пытались изучать основы китайского языка. Их мозг подвергли сканированию в начале и в конце обучения с целью измерить анатомические и функциональные изменения в мозге. Эти сканы сравнили со сканами контрольной группы. В результате обнаружилось, что те, кто успешно усваивал информацию, имели более эффективную нейронную сеть в важных функциональных областях мозга.

Другое исследование, также с участием профессора Ли, обнаружило, что изменения в мозге, которые происходят в результате изучения иностранного языка, происходят с людьми всех возрастных групп. И у детей, и у взрослых, и у людей преклонного возраста изучение иностранного языка приводит к быстрым изменениям в плотности серого вещества и целостности белого вещества.

Профессор Ли сказал: « Особенно интересным открытием является тот факт, что мозг гораздо более пластичен, чем мы полагали раньше. И даже у людей преклонного возраста заметны анатомические изменения мозга, что является хорошей новостью для науки старения».

Таким образом, изучение иностранного языка может способствовать более гармоничному процессу старения.

Categories
Интерсное о языке и лингвистике

Язык инопланетян VS человеческий язык

В этом эссе автор Анасса Рениш сравнивает инопланетный язык с человеческим языком, ищет общие и различные черты, пытается найти ответ, почему инопланетные формы общения отвергают язык как таковой.

«Как бы Голливуд и книги о научной фантастике ни описывали нам язык инопланетян, мы можем предположить, что он будет кардинально отличаться от нашего. Мы не сможем найти там похожих звуков, порядка слов в предложениях, а также таких грамматических категорий как время, управление, принадлежность. Почему?

Потому что благодаря человеческому ДНК и культуре можно предположить, что собой будет представлять наш язык, но инопланетный язык никак не сможет попасть под такие критерии. Хотя нельзя также и сказать, что вообще не будет ничего общего. Поскольку язык – это система коммуникаций, которая создана для передачи информации, есть несколько фактов, которые навсегда останутся  неизменны.

Наша нейробиология и будущий язык инопланетян 

У инопланетян способность использовать язык будет заложена в генах. То есть инопланетяне или уже с рождения будут иметь основные лингвистические структуры и дальше развивать языковые навыки, или каждый индивидуум будет самостоятельно развивать язык с нуля. У людей это называется нативизмом, и относится ко всему спектру  духовных (ментальных) особенностей, а не только к языку.

В ходе исследований мы пришли к выводам, что если у всех разумных существ будет одинаковая система нейронно-проводных путей, а язык будет запрограммирован изначально до рождения, то всем будет намного проще понимать друг друга. Мы можем только предположить, что если инопланетяне воспринимают мир по-другому, то и  соответственно восприятие языка у них тоже будет иное.

Поскольку каналы восприятия языка у особей одного вида будут одинаковы, то они без труда  смогут изучать язык друг друга «Но такие разные виды, как люди и инопланетяне, будут иметь огромные, я бы даже сказала непреодолимые трудности в изучении языков друг друга» – говорит Анасса Рениш. Виды, которые владеют несколькими языками, смогут  понимать больше лингвистических структур, чем какие либо другие виды. Но языки, на которых говорят одни и те же виды, не обязательно должны быть похожими, ведь даже родственные языки могут очень различаться. Например: французский, испанский, каталонский и румынский – две тысячи лет назад они все были латынью, но сейчас имеют множество различий.

Структура инопланетного языка 

Инопланетный язык будет структурирован, так как без синтаксиса и/или словообразования, не возможно будет понять, кто что сделал кому где и когда. Их язык должен быть «как можно проще» и тогда процесс понимания станет намного легче, если порядок поступления информации можно будет предвидеть. Это значит, что будут правила порядка слов в предложении и порядка формирования самих слов. Хотя эти правила могут не быть похожими даже на самые простые правила человеческого языка. То есть предложение, которое будет переводиться как «кусать собака человек» будет вполне приемлемым.

Сочетания звуков тоже может не быть. Для чего нужен порядок сочетания определенных звуков? Для правильного восприятия информации. Есть предположение, что инопланетяне будут очень чувствительны к вариациям амплитуд и частот, так же как и люди, и они все-таки смогут использовать звуки для коммуникаций.

Культурные и языковые изменения 

На Земле языки изменяются со временем и разнятся в разных областях. Чем дольше представители одного и того же языка находятся вдали друг от друга, или чем дольше они находятся под влияниемдругих языков, тем больше их речь и язык будут отличаться. Поскольку язык – это средство коммуникации, он не может развиваться в местах, где люди не нуждаются в общении. Ведь отшельник не будет придумывать себе язык. А вот кочевым племенам он понадобится.

Также для определения важных  социальных концепций, для новых и незнакомых объектов им нужно будет выдумывать или заимствовать новые слова, тем самым пополняя и обогащая язык.

Различия инопланетного и земного языков 

У людей есть два вида языка: речь, использование звуковых вибраций и язык жестов. Но инопланетяне не будут ограничены только теми же системами коммуникаций, что и мы, потому что они будут из другого времени, из более высокого эволюционного  витка. Вкус, осязание, обоняние, а также другие возможности, которые еще не очень развиты у людей, например, телепатия или вибрационные импульсы будут основными методами их общения.

У инопланетян не будет синтаксиса, такой же системы строения слов или грамматики (склонения, предлогов, рода) как у людей. Они будут иметь другую культуру и биологическую основу и смогут развивать другие пути общения с миром и установления контактов.

Итоги 

Разумным инопланетным существам вовсе не нужен язык, коммуникация да, но не язык. Вполне вероятно, что инопланетные цивилизации могли развиться с исключительно не лингвистическим общением или праязыком. Поскольку я беру человеческий язык, как отправную точку, хочу я этого или нет, я вводила  в это эссе понятные и логические для меня параметры. Возможно инопланетяне (или же другие люди), прочитав мое эссе, захотят меня исправить, и доказать, что я не права, you are welcome!

Но все таки, у меня есть надежда, что мои описания помогут вам хоть чуточку представить, как будет выглядеть инопланетный язык».