Занимательная этимология



В древности ходить с непокрытой головой считалось позором. Шапки не снимались ни в комнатах, ни в церкви. Не было для человека большего позора, когда с него в людном месте срывали шапку. Опростоволоситься – опозориться, оказаться в неудобном положении.

In the old days, it was a disgrace to appear in public bare-headed. One took his or her hat off neither in rooms, nor in church. There could not be more disgrace for a person if his or her hat was torn away from him or her in public.

“Опростоволоситься” – to disgrace oneself, to find oneself in an awkward situation. To pull the wrong pig by the ear.

5 replies on “Опростоволоситься”

Leave a Reply

Your email address will not be published.