Занимательная этимология

Калачом не заманишь

Калачом не заманишь

Русские до 17 в. ели ржаной хлеб (как бедные, так и богатые). Из пшеничной муки лишь на праздники пекли калачи и считали их большим лакомством. Калачом не заманишь – никакими лакомствами, никакими обещаниями не заманишь.

Until the 17th century, the Russians used to eat rye bread (both the poor and the rich). Small loafs of wheat flour (kalatch) were baked only on holidays and were considered a dainty. “Калачом не заманишь” – no dainty dishes, no promises can tempt someone.

Leave a Reply

Your email address will not be published.